Wir beurteilen sie in Bezug auf all diese Variablen, die mit Kompetenz in Verbindung stehen. Wie strukturiert ist die Sprache? | TED | نحن أيضا، لأننا نقيمهم على أساس كل هذه المتغيرات التي لها علاقة الجدارة، مثل ما مدى جودة ترتيب |
Diese ganzen Variablen verursachen tagtäglich Störgeräusche im Markt, die Unternehmen mehr oder weniger erfolgreich erscheinen lassen. | TED | كل تلك المتغيرات تسبب إزعاج يومي في السوق، التي من شأنها أن تجعل الشركات تبدو أكثر أو أقل نجاحاً. |
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden Tests entwickelt, um diese fehlenden Variablen zu ermitteln. | TED | خلال السنوات التي تلَت الحرب العالمية الثانية، طوّر الباحثون اختبارات من شأنها وضعُ تعريف لتلك المتغيّرات المفقودة. |
Es gab 'ne Menge Variablen zu klären. | Open Subtitles | كان هناك العديد من المتغيّرات و الإعتبارات |
Langfristig jedoch weist die statistische Analyse verschiedener Variablen der Ölbranche darauf hin, dass ein schwacher Dollar das Angebot beeinträchtigt, da er die Förderung verringert, unabhängig davon, ob das Öl nationalen oder internationalen Ölfirmen gehört und von wem es gefördert wird. Ein schwacher Dollar wirkt sich auch auf die Nachfrage aus, da er den Verbrauch erhöht. | News-Commentary | إلا أن التحاليل الإحصائية لمتغيرات صناعة النفط المختلفة تشير على الأمد البعيد إلى أن انخفاض الدولار يؤثر على العرض بتخفيض الإنتاج، سواء كانت شركات وطنية أو دولية هي التي تمتلك النفط أو تتولى إنتاجه. ويؤثر الدولار الضعيف أيضا على الطلب نتيجة لزيادة الاستهلاك. ويؤدي انخفاض العرض وارتفاع الطلب إلى ارتفاع الأسعار. |
Dementsprechend können wir uns einige verschiedene Variablen ansehen. | TED | ولذا يمكننا النظر إلي مجموعة من المتغيرات المختلفة. |
Unsere Modelle haben hunderttausende von Rasterboxen, welche jede in Minutenabständen hunderte von Variablen errechnen. | TED | نماذجنا تحتوي على الالٱف والالٱف من المربعات الشبكية وكل واحدة تحسب المئات من المتغيرات على جداول زمنية دقيقة للغاية. |
Entscheidend ist, wenn Sie diese Variablen und Daten anschauen, dass Sie die Herkunft der Daten verstehen. | TED | تكمن أهميتها في أنك حين تنظر إلى هذه المتغيرات و هذه البيانات يتوجب عليك فهم مدخلات البيانات |
Welche Variablen sind nötig, um einen Homerun zu schlagen? | Open Subtitles | ما هي المتغيرات التى تضاف لنقطه الإنطلاق، على افتراض أن الضربه قد تصيب مره؟ |
Weißt du, wie viele Variablen ich bedenken muss, um Zahlen dieser Größe zu entschlüsseln? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة عن كم المتغيرات التي يجب أن أضعها في ذهني لكي أستطيع تحليل رقم بهذا الحجم؟ |
Variablen kann man unmöglich einen rationalen Wert zuteilen. | Open Subtitles | المتغيرات من المستحيل أن تحدد أى قيمة منطقية |
Es gab 'ne Menge Variablen zu klären. | Open Subtitles | كان هناك العديد من المتغيّرات و الإعتبارات |
In der Welt der Blutanalyse, können diese Variablen den Unterschied ausmachen zwischen guter Recherche und "der Schuldige kommt frei". | Open Subtitles | وفي عالم لطخات الدم، قد تعني هذه المتغيّرات الفرق بين العلم النافع ونجاة المذنب من العقاب |
Es geht hier um zufällige Momente, eine Reihe von Variablen, die sich einem Ereignishorizont nähern. | Open Subtitles | كلّه عن لحظات عشوائية بمرور الوقت... حولa سلسلة المتغيّرات التي تقترب من أفق حدث. |
Auf jeden Fall wird die Trendvorhersage für die Verbrechensrate der kommenden Jahre durch Variablen erschwert. | Open Subtitles | في أيّ حال من الأحوال أضاف المتغيّرات تجعل إتّجاهات جريمة... ... للسنةالقادمةخصوصابشدّةللتوقّع. |
Nur selten gibt es Fälle, wo alle Variablen, alle offenen Fragen beantwortet werden. | Open Subtitles | نادرا ستصادف حالة حيث كلّ المتغيّرات... كلّ الأسئلة المفتوحة يجيب بالكامل. |
Ich arbeite an einer Simultanbestimmung der Orte und Impulse von Elektronen, damit sie keine konjugierten Variablen mehr sind. | Open Subtitles | ولكنني اعمل في برنامج للمحاكاة للموقع والقوة الدافعة للالكترونات اذ سيكونان قريبا عوامل متغيرة مقترنة |
Das ist schwer zu sagen. Zu viele Variablen in der Gleichung. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب قول ذلك متغيّرات كثيرة جداً في المعادلة |
Aber mir fällt auf, dass, wenn du Multi-Threading implementieren willst, solltest du lieber atomare Variablen verwenden. | Open Subtitles | ولكن خطر ببالي لو أنّكَ تريد تحقيق عمليّات ،متعدّدة داخل أمر واحد في البرنامج .فيجدُر بك استخدام مُتغيّرات ذريّة .مُجرّد فكرة |
Es gäbe mehr Variablen, aber es wäre immer noch möglich, die Flugbahn zu berechnen. | Open Subtitles | سيكون متغيرات أكثر و لكن سيظل ممكناً حساب المسار المنحني |