"vasen" - Translation from German to Arabic

    • الزهريات
        
    • المزهريات
        
    • زهريات
        
    • مزهريات
        
    Sie gruben hier in der Nähe und fanden ein paar sehr hübsche Vasen. Open Subtitles كانوا يحفرون قريبا من هنا ووجدوا بعض الزهريات الجميله
    Du kannst Teller und Vasen machen... Open Subtitles يمكننا صناعة الأواني الفخارية وكذلك الزهريات
    Wir beseitigen die Konstante der eigenen Vorstellungskraft, die eben diese Vasen für die Menschen damals verkörperten. TED لقد تخلصنا، نوعًا ما، من ذلك الثبات في التصور بأن المزهريات ممثلة في حياة الناس.
    - Das weiß ich. Jeder weiß doch, dass das typisch für Vasen aus dieser Epoche ist. Open Subtitles الجميع يعلم بأنّها إحدى سمات المزهريات في تلك الحقبة.
    Wie nett! Hat er dir seine Ming- Vasen und seltenen Gemälde gezeigt? Open Subtitles رائع, هل أراك زهريات مينج و الرسوم الزيتية النادرة ؟
    Eigentlich sollten sie Vasen aus Ton formen. Open Subtitles يفترض أن يصنعوا زهريات طينية.
    Haben Bargeld geklaut, etwas Alkohol, ein paar Vasen runtergeworfen. Open Subtitles لقد سرقوا بعض النقود , بعض الخمر و حطموا بضعة مزهريات
    Volle Vasen, üppige Bouquets, wo sind sie? Open Subtitles مزهريات كاملة ، باقات متكاملة أين هم ؟
    Sie reisen nach Dalian, um diese Vasen zu schmuggeln. Open Subtitles لقد سافرا عبر "داليان" لتهريب تلك الزهريات
    Wir machen Vasen. Open Subtitles سنصنع الزهريات.
    Die Antwort liegt natürlich... in diesen Vasen. Open Subtitles الجواب, بالطبع, يكمن في تلك المزهريات
    Er verkauft Vasen. Wir sind keine gottverdammten Gangster. Open Subtitles انه يبيع المزهريات , نحن لسنا عصابات داميه , هنا !
    Nicht die Vasen! Open Subtitles ليس المزهريات!
    Hübsche Vasen. Open Subtitles زهريات جميلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more