"verbindungen zum" - Translation from German to Arabic

    • صلات
        
    mit der Aufforderung an die Union islamischer Gerichte, jede weitere militärische Expansion einzustellen und diejenigen, die eine extremistische Agenda verfolgen oder Verbindungen zum internationalen Terrorismus haben, zurückzuweisen, UN وإذ يهيب باتحاد المحاكم الإسلامية أن يوقف أي توسع عسكري آخر وأن ينبذ كل من لديهم مخططات متطرفة أو صلات بالإرهاب الدولي،
    Fereidoun Abbasi-Davani (hochrangiger Wissenschaftler im Ministerium für Verteidigung und Logistik der Streitkräfte, der Verbindungen zum Institut für angewandte Physik unterhält und eng mit dem nachstehend bezeichneten Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi zusammenarbeitet) UN 1 - فريدون عباسي - ديفاني - أحد كبار علماء وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة وله صلات بمعهد الفيزياء التطبيقية، ويعمل على نحو وثيق مع فخري زاده.
    d) stellt fest, dass das Globale Forum über Migration und Entwicklung über seine Lenkungsgruppe Verbindungen zum Generalsekretär unterhält, namentlich über seinen Sonderbeauftragten für internationale Migration und Entwicklung; UN (د) تلاحظ أن المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية يقيم، من خلال فريقه التوجيهي، صلات بالأمين العام، وبخاصة عن طريق ممثله الخاص المعني بالهجرة الدولية والتنمية؛
    Tusk hat Verbindungen zum Präsidenten. Open Subtitles تاسك لديه صلات بالرئيس.
    Und ich nehme an, du hast ihr erzählt, dass du Privatermittler bist. Der zufällig Verbindungen zum NYPD hat. Open Subtitles وأفترض أنّك أخبرتها أنّك مُحقق خاص، والذي يصدف أنّ لديه صلات مع شُرطة (نيويورك).
    Ich habe gute Verbindungen zum Reichsrundfunk. Open Subtitles لديّ صلات تربطني بمحطة (ريتشل) الإذاعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more