"verbrennungen" - Translation from German to Arabic

    • الحروق
        
    • بحروق
        
    • حرق
        
    • حروق من
        
    • الحرق
        
    • حروقات
        
    • حروقي
        
    • أحترق
        
    • حرقاً
        
    • حروقا
        
    • حروقه
        
    • بحرق
        
    • لديه حروق
        
    Er hat sich einige Verbrennungen 1. Grades zugezogen, aber das wird wieder. Open Subtitles عندة بعض الحروق من الدرجة الاولي ولكن سيصبح علي ما يرام
    - Verbrennungen sind größer als Schnitte - und entzünden sich schneller. Open Subtitles لأنّ الحروق تغطي مساحة أكبر من الجروح، لذا فإلتهابها سهل.
    Der Brandstifter, Cecil L'lvely, wurde ins Hospital Boston Mercy gebracht... ..mit Verbrennungen fünften und sechsten Grades am ganzen Körper. Open Subtitles المشتبه به ارسون لايفلي تم ارساله الى مستشفى ميرسي بدرجة الخامسة و السادسة من الحروق في جميع أنحاء جسدة
    Der Nachtwächter erlitt Verbrennungen und schwere Kopfverletzungen. Open Subtitles الحارس الليلي وُجِدَ مجروح بحروق من الدرجة الثالثة
    Keine versengten Haare oder Verbrennungen. Open Subtitles لا يوجد حرق سطحي على الشعر أو أيّة حروق من أي نوع
    Ich hab Zigaretten Verbrennungen auf seinem Bauch und seinen Oberschenkeln gefunden. Open Subtitles لقد رأيت حروق من السجائر على بطنه و أعلى ساقيه
    Wir haben Erdbebenopfer, Verbrennungen, Rauchvergiftungen. Open Subtitles لدينا ضحايا نتيجة للزلزال و الحروق و إستنشاق الأدخنة
    Verbrennungen untersuchen! Ganz ruhig, Sir. Open Subtitles خذوه إلة وحدة الحروق كل شيء على ما يرام الآن يا سيدي
    Ich habe einfache elektrische Verbrennungen, O'Neill. Das ist alles. Open Subtitles إننى أعانى بعض الحروق الكهربائية لا شىء أكثر
    Ich meinte die Verbrennungen dritten Grades die er von der Gasexplosion erlitten hat. Open Subtitles عنيتُ الحروق من الدرجَة الثالثة التي تعرضَ لها من الانفجار
    Er hat all die Verbrennungen und obendrein was am Herzen? Open Subtitles لديه كل تلك الحروق و الآن هناك مشكلة بقلبه؟
    Diese Verbrennungen sollten von dem toten Gewebe befreit werden, während er aufgeregt ist. Open Subtitles هذه الحروق يجب أن تنظف بينما تجرى عليها الاجراءات
    Nun, 90% seines Körpers haben Verbrennungen dritten Grades erlitten. Open Subtitles أصيب بحروق من الدّرجة الثالثة في 90 بالمئة من جسده.
    Glücklicherweise kamen meine Mutter und ihre Familie mit leichten Verbrennungen davon. Open Subtitles لحسن الحظ أمى وعائلتها خرجوا بحروق بسيطه
    Dieses Mädchen hat Verbrennungen. Können Sie ihr helfen? Open Subtitles هذه الفتاة لديها حرق فى قدمها أيمكنك مساعدتها أيضاً؟
    Keine von ihnen zeigte irgendwelche Zeichen davon, aber da sind Verbrennungen im Inneren der Nasenlöcher. Open Subtitles حول أنفها و فمها ؟ في العادة لكن لم أجد أي اشارات على ذلك في أي منهن لكن يوجد حرق داخل أنفها
    Sie waren tot bei Ankunft mit Verbrennungen 5. und 6. Grades auf 90% der Körperfläche. Open Subtitles لقد كان لديهم حروق من الدرجة الخامسة أو السادسة فى 90 % من أجسامهم
    Und wenn wir etwas über Verbrennungen gelernt haben, ist, dass wir nicht wissen, wie man sie behandelt. TED ولو كان هناك شيء يجب أن تعلموه عن الحرق فهو أننا لا نعلم كيف نعالجه
    Ich habe Patienten mit schweren Verbrennungen, die im Flur auf einer Bahre liegen. Open Subtitles لدي مرضى يعانون من حروقات بالغة على عربة نقل المرضى في الممرات
    Miss Markham hat mir geholfen, meine Verbrennungen zu heilen. Open Subtitles السيدة ماركهام داوت حروقي
    Aber Tiny erlitt schlimme Verbrennungen. Open Subtitles لكن تاينى أحترق بشكل سئ أذنيه تدمرت كلها
    Vielleicht wärst du dann derjenige mit Verbrennungen gewesen. Open Subtitles ربما كنت ستكون أنت من يملك حرقاً من الدرجة الثالثة
    Wie behandeln wir chemische Verbrennungen in der Lunge ohne den Patienten zu töten? Open Subtitles كيف نعالج حروقا كيميائية داخل الرئات بدون قتل المريض؟
    Joe ist an seinen Verbrennungen gestorben, während du geschlafen hast. Open Subtitles مات ، جو مات من حروقه بينما كنت نائما كنا متأخرين جدا
    Also Verbrennungen am Arm, er legte Feuer um auszubrechen und er brannte ein Haus nieder. Open Subtitles ، لذا ، قام بحرق ذراعه وأيضا حرق زنزانته لكي يهرب ، وأيضاً . قام بحرق المنازل
    Er hat Verbrennungen durch Stromstöße. Scheinbar wurde er gefoltert. Open Subtitles لديه حروق كهربيّة على جلده، يبدو أنّه تعرّض للتّعذيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more