"verdienen den tod" - Translation from German to Arabic

    • يستحقون الموت
        
    • نستحق الموت
        
    Viele Lebende verdienen den Tod, manche, die sterben, das Leben. Open Subtitles كثير من الأحياء يستحقون الموت بعض الموتى يستحقون الحياة
    Viele, die leben, verdienen den Tod und manche, die sterben, verdienen das Leben. Open Subtitles كثير من الأحياء يستحقون الموت بعض الموتى يستحقون الحياة
    Aber die Murdocks verdienen den Tod, Padre. Open Subtitles لكن المارادوك يستحقون الموت يا بادر
    Wir alle verdienen den Tod! Open Subtitles كلنا نستحق الموت
    Wir alle verdienen den Tod. Hier ist Chugs. Open Subtitles نحن جميعا نستحق الموت
    Die Nachbarn von mir, die sich gegen England stellen... verdienen den Tod eines Verräters. Open Subtitles هؤلاء الجيران يقفون ضد إنجلترا... ...و يستحقون الموت كالخونة.
    Ich stand an einer Straßenecke in der feuchten Luft von Kansas, umgeben von einem Dutzend Verwandten, und hielt ein Schild in Händen, das ich noch nicht lesen konnte: "Schwule verdienen den Tod." TED كنت أقف في زاوية الشارع في كنساس ذات الجو الرطب جداً، محاطةً بعشرات من أفراد عائلتي، كنت أمسك بيدي الصغيرتين لافتة لم أكن أعرف أن أقرأها بعد: " المثليّون يستحقون الموت."
    Sie alle verdienen den Tod. Open Subtitles كل الذين ذكرتهم يستحقون الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more