| Tja, Barlow... normalerweise rede ich nicht über laufende Ermittlungen, aber da gibt es etwas, von dem ich glaube, dass du verdienst, es zu wissen. | Open Subtitles | ..أتعلم , بارلو , أنا أنا لا أحب عادةً الخوض في تفاصيل تحقيق لكن , هناك شيء أ عتقد انك تستحق معرفته |
| Ich respektiere deine Wünsche, aber du verdienst es nicht zu sterben. | Open Subtitles | احترم رغبتك، لكن لا اعتقد انك تستحق الموت |
| Du verdienst es, jemanden zu lieben... und geliebt zu werden. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تحبى شخص ما ويبادلك هذا الحب |
| Vielleicht ist es gut so. Du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | ربما هذا أفضل لكِ أنتِ لا تستحقين أن تتم معاملتكِ بهذه الطريقة |
| Auf diese Art wollte ich es dir nicht sagen ... aber du verdienst es die Wahrheit zu erfahren. | Open Subtitles | لم أكن أرغب أن أخبركِ بهذه الطريقة ولكن أنتِ تستحقين أن تعلمِ الحقيقة |
| - Du verdienst es. - Hey, schon gut. | Open Subtitles | أنت تستحقه,حسناً |
| Na ja, nach dem, was ich mit deinem Haus angestellt habe, hatte ich das Gefühl, du verdienst es. | Open Subtitles | حسناً بعد ما فعلته بمنزلك شعرت أنك تستحقينه |
| Du verdienst es gar nicht. - Ach komm, Mama, bitte. | Open Subtitles | يجب علي ألا أعطيك إياها فأنت لا تستحقها بالله عليك يا أمي, أرجوك |
| Du verdienst es, die Möglichkeit zu haben, für den kleinen Mack vorzusorgen. | Open Subtitles | تستحق أن تحصل على فرصة لتوفر لماك الصغير |
| - Ich habe dir gesagt, dass der Anruf kommt, du verdienst es. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن الهاتف سيدق أنت تستحق هذا |
| Du bist hier nicht der Arsch, und du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | انظر، أنت لست الوغد هنا، ولا تستحق أن تتم معاملتك كوغد. |
| - Ich habe über das nachgedacht, was du heute Morgen sagtest und du verdienst es, ein Director zu sein, also meinen Glückwunsch. | Open Subtitles | سيدي، أنا لا أعتقد أنني أفهم لقد فكرت بما طَلبته مني هذا الصباح وأنت تستحق أن تكون مديراً، تهانينا |
| - Du verdienst es wirklich. Wie hast du durchgehalten? | Open Subtitles | إنك تستحق ذلك بالفعل لا أعلم كيف قمت بذلك |
| Du verdienst es, dein Leben zurückzuhaben, nachdem es dir weggenommen wurde. | Open Subtitles | تستحق أن تستعيد حياتك الطبيعية بعد كل الظروف |
| Ich sagte dir, meine Vergangenheit könnte dir schaden, aber da ist mehr als das, und du verdienst es, es zu hören. | Open Subtitles | اخبرتك باني اظن اني ماضيي قد يؤلمك, لكن هناك المزيد, وانت تستحق ان تعلم. |
| Du hast es selbst gesagt. Du verdienst es nicht. | Open Subtitles | قلتِ ذلك بنفسكِ، أنّكِ لا تستحقين العيش. |
| Du bist meine Schwester und beste Freundin, und du verdienst es nicht, so behandelt zu werden. | Open Subtitles | أنت أختي وأعز صديقاتي ولا تستحقين هذه المعاملة |
| Du verdienst es alles zu wissen. Es ist wahrscheinlich am besten, wenn ich es dir einfach zeige. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تعرفي كل شيء محتمل أنه من الأفضل أن أريكِ فقط |
| - Du sagtest, du verdienst es nicht. - Gaius, ich habe nichts gegessen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لا تستحقه |
| Den genau du verdienst es. | Open Subtitles | أنتِ من بين جميع الناس تستحقينه. |
| Mach dir wegen den Kosten keine Gedanken. Du verdienst es. | Open Subtitles | لا تقلق عن التكلفة أنت تستحقها |
| Du verdienst es, jemanden zu lieben... | Open Subtitles | انتى تستحقي ان تحبى أحد ما |
| Du verdienst es, den einsamen Tod in einem Käfig zu sterben. | Open Subtitles | فإنك تستحقّ الموت وحيدًا في قفص، إذ أنك حيوان قذر. |
| Es tut mir leid, Ingrid, aber die Wahrheit ist, du verdienst es. | Open Subtitles | اعتذر يا (انجريد) ولكن الحقيقه انتِ تستحقى ذلك |