Verdirb es nicht, wo es grad wirklich spannend wird. | Open Subtitles | لا تفسد الأمر الآن خاصة أن التشويق في ازدياد |
Bitte Verdirb mir nicht meinen Abend. Was ist so wichtig daran? | Open Subtitles | ـ من فضلك لا تفسد ليلتي ـ وما الذي يجعلها ليلة استثنائية؟ |
- Danny, Verdirb nicht alles. | Open Subtitles | داني، لا تفسد الأمر Danny, don't spoil it. |
Verdirb dir nicht den Appetit. | Open Subtitles | لا تفسد شهيتك ،* دين* أوشكنا أن يأتى الأكل و سرطان البحر |
Verdirb mir nicht meinen Geburtstag. Wir brauchen dich. | Open Subtitles | أرجوكَ، لا تفسد عيد ميلادي نحن نحتاجكَ |
Ich meine nicht, dass du vor ihm kriechen sollst, aber Verdirb es nicht. | Open Subtitles | لم أقصد... أن توبخه بقسوة لكن لا تفسد الأمور |
Verdirb mir nicht Heiligabend. | Open Subtitles | حسناً, لا تفسد ليلة عيد الميلاد عليّ |
Verdirb nicht alles mit deiner Angst. Sieh an. | Open Subtitles | إنك تفسد كل شئ بخوفك هذا |
Verdirb's nicht. | Open Subtitles | لا تفسد وقتا طيبا |
Komm schon. Verdirb nicht alles. | Open Subtitles | لا تفسد علينا هذا الأمر |
Verdirb uns nicht den Spaß. Entspann dich. | Open Subtitles | لا تفسد المتعة، اهدأ. |
Verdirb nicht die Überraschung, Esel. | Open Subtitles | -لا تفسد عليها المفاجأة يا "حمار " |
Nein, Verdirb das nicht, das ist ja noch viel besser. | Open Subtitles | لا، لا تفسد الأمر، هكذا أفضل |
Verdirb mir den Spaß nicht. | Open Subtitles | لا تفسد لي الأمر. |
Verdirb es nicht, ja? | Open Subtitles | -لا تفسد الأمر أنت لدي .. |
Verdirb nicht alles. | Open Subtitles | لا تفسد كل شـئ |
Verdirb nicht die Stimmung. | Open Subtitles | لا تفسد المزاج |