"verfolgen mich" - Translation from German to Arabic

    • يتبعونني
        
    • يطاردني
        
    • يلاحقونني
        
    • تطاردني
        
    • يطاردونني
        
    • يتعقبوننى
        
    • تتبعني
        
    Ich wünschte, ich hätte mich dran gewöhnt, aber sie verfolgen mich auf Schritt und Tritt. Open Subtitles اتمني لو قلت انه يمكنني التعودعلى الامر لكنهم يتبعونني ويشاهدونني في كل خطوه
    Sie verfolgen mich. Open Subtitles إنّهم يتبعونني.
    Ich tötete Männer und Frauen, im Kampf, im Dienst und im Privatleben, manche von ihnen verfolgen mich noch immer. Open Subtitles لقد قتلت رجال ونساء في المعارك، على الحدود، و في الحياة، و بعضهم مازال يطاردني.
    Sie verfolgen mich schon den ganzen Morgen. Open Subtitles ما المشكلة؟ لقد كانوا يلاحقونني كُلّ الصباح.
    Alle Geschichten interessieren mich und manche verfolgen mich, bis ich sie schließlich aufschreibe. TED جميع القصص تعجبني، وبعضها تطاردني حتى أنتهي بكتابتها
    Sie verfolgen mich, ich kann sie nicht abschalten. Open Subtitles انهم يطاردونني ولا يمكنني الهروب منهم
    Zwei Ihrer Trottel mit dem passenden Pudel verfolgen mich seit Tagen. Open Subtitles إثنان من البلهاء عندك مع كلب غزير الشعر يتعقبوننى منذ أيام
    Nein, Sie verfolgen mich. Open Subtitles كلا, لم تكن. كنت تتبعني إلى هنا.
    Die verfolgen mich 24/7. Open Subtitles فهم يتبعونني 24/7
    Sie verfolgen mich. Open Subtitles هم يتبعونني
    Die Bilder verfolgen mich. Hier ist ein Bild davon. Open Subtitles ـ إنه يطاردني منذ ذلك الحين ـ حسناً، لديّ صورة لها هنا
    Deine Schwüre verfolgen mich mehr als Vater selbst. Open Subtitles -إن قسمك يطاردني أكثر من أبينا عينه .
    Die verfolgen mich. Open Subtitles كانوا يطاردني و...
    Sie verfolgen mich durch das halbe Land! Open Subtitles إنهم يلاحقونني حتى في نصف البلدة
    Dank eures kleinen feigen Kunststücks, verfolgen mich Guerrero's Männer überall wo ich hingehe. Wusstest du das? Open Subtitles بفضل حركتك الجبانة، رجال (غويريرو) يلاحقونني في كلّ مكان، أتعلم هذا؟
    - Diese Männer verfolgen mich. Open Subtitles -آسف، لكنّ هؤلاء يلاحقونني .
    Ich will nach New York fahren, und Sie verfolgen mich! Open Subtitles هل جننت؟ سيدتي أنا أحاول الوصول إلي نيويورك، و أنت تطاردني
    Ich bin so erschöpft, meine Erinnerungen verfolgen mich. Open Subtitles أنا تعبة جدا اليوم وذكريات الماضي تطاردني
    Die Kerle da verfolgen mich. Open Subtitles بعض الرجال المسلحون يطاردونني
    Sie verfolgen mich schon seit drei Tagen. Open Subtitles إنهم يتعقبوننى منذ ثلاثة أيام
    Die Augen in dem Bild verfolgen mich! Das ist ein Spiegel. Open Subtitles تلك العيون في الصورة تتبعني - تلك مرآة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more