Mein Sohn hat Sie beleidigt, bitte vergeben Sie ihm. | Open Subtitles | إبني آهانك، رجاء إغفر له. |
vergeben Sie mir, Miss Braithwaite, aber ich habe das merkwürdigste Gefühl, Sie schon einmal gesehen zu haben. | Open Subtitles | إغفر لي، آنسة (بريثويت). ولكن لدي شعور غريب، أني رأيتكِ من قبل. |
vergeben Sie meinem Cousin, Sir. | Open Subtitles | سامح قريبي يا سيدي |
vergeben Sie sich selbst. | Open Subtitles | سامح نفسك |
vergeben Sie ihr. | Open Subtitles | سامحها |
vergeben Sie misch. Meine Idioten erkannten Sie nicht. | Open Subtitles | اغفري لي، مساعداي المغفلان لم يعرفاك |
vergeben Sie mir, dass meine Hoffnungen nicht mehr werden. | Open Subtitles | إغفر لي لعدم فرحتي بذلك |
Master Bruce, vergeben Sie mir dafür, die ausgelutschten, alten Worte zu verwenden "in Zeiten wie diesen," | Open Subtitles | سيد (بروس) إغفر لي عن.. تفوهي بتلك الكلمات في مثل هذه الأوقات |
Bitte vergeben Sie mir. | Open Subtitles | إغفر لي، رجاء. |
Vater, vergeben Sie mir. | Open Subtitles | إغفر لي |
Bitte vergeben Sie mir. | Open Subtitles | رجاءاً إغفر لي |
vergeben Sie sich selbst. | Open Subtitles | سامح نفسك |
vergeben Sie ihr. | Open Subtitles | سامحها |
vergeben Sie mir, meine Hände sind kalt, doch mein Herz gehört Ihnen. | Open Subtitles | اغفري ليّ ، يداي باردة لكن قلبي يخصك |
- Ihre Stirn... - Nein, bitte. - vergeben Sie mir, ich muss gehen. | Open Subtitles | آسف ، اغفري لي يجب أن أذهب |
Meine Dame, vergeben Sie mir. | Open Subtitles | سيدتي.. اغفري لي. |