233, wenn wir die einrechnen, bei der jemand vergessen hat auf Aufnahme zu drücken. | Open Subtitles | كانت لتكون 233 إن أضفنا الحلقة التي نسي أحدهم ضغط زر التسجيل فيها. |
Er verteidigt noch immer ein Land, das Sie vergessen hat, eine Nation, die vom Rest der Welt verachtet wird. | Open Subtitles | إنه يدافع عن البلد الذي نسي أمركم بلد خارج عن القانون يحتقره باقي العالم |
Ich glaube es ist an der Zeit, dass ich einen kleinen Wutanfall kriege für den Fall, dass er vergessen hat, wie ich mich deswegen fühle. | Open Subtitles | أظن أنّه الوقت المناسب لأغضب قليلا في حالة ما نسي كيف أشعر حيال هذا الأمر. |
Ja, eine ganze Rasse wurde beinah ausgemerzt, weil irgendjemand vergessen hat, sich die Nase zu putzen. | Open Subtitles | حقاً , جنس بأكمله كان على وشك الفناء .لأن شخصاً ما نسى أن يُزيل وُضوحهم |
Ich bringe nur etwas vorbei, das Tom zu Hause vergessen hat. | Open Subtitles | لا, شكرا أنا أوصل شيء نساه توم في المنزل |
Etwas, das jemand für unwichtig hielt oder einfach vergessen hat. | Open Subtitles | شيء يكون أحد نسيه أو لا تعتقدين أنه هام |
Dinge, die er bequemerweise vergessen hat. Wir sollten ihn daran erinnern. | Open Subtitles | أشياء نسيها بارتياح ربما هو الوقت لتذكيره بها |
Beziehungsratschläge von einem Mann anzunehmen, der einfach vergessen hat mir zu erzählen, dass er mich nicht mehr liebt, bis zu unserem Hochzeitstag. | Open Subtitles | أن آخذ نصائح في العلاقات من رَجٌل نسيّ وحسب أن يٌخبرني أنه ليس واقعاً في حٌبي |
Hast du nicht eine Verabredung mit diesem Kerl, der vergessen hat, seine Parkuhr zu füttern? | Open Subtitles | اليس لديك موعد مع الرجل الذي نسي وصل عداده؟ |
Du bist ziemlich glücklich, ihn zu sehen für einen Typen, der vergessen hat, dass er kommt. | Open Subtitles | هو سعيد لرؤيته الرجل الذي نسي بأنه كان عائدا للمنزل |
Es gibt da einen Mann, einen bedeutenden Mann, der praktischerweise vergessen hat, wie er so bedeutend geworden ist. | Open Subtitles | هناك رجل، رجل مهم، و الذي نسي مريح كيف حصل أن تكون في غاية الأهمية. |
Sie denkt es könnte da Einzelheiten geben, die er vergessen hat. | Open Subtitles | تظنّ أنّه ربّما نسي إخبارنا ببعض التفاصيل الأخرى |
Und für den Fall, dass es einer vergessen hat,... die Torte ist aus Styropor. | Open Subtitles | وفي حالة نسي الجميع فالكيك مصنوع عجينـة خضراء |
Es ist nur so, dass Alex vergessen hat, mir zu sagen, dass er ein paar neue potenzielle Investoren für unser Projekt mitbringt. | Open Subtitles | لكن اليكس نسي فقط أن يخبرني انه سيجلب عدد آخر من المستثمرين المحتملين لمشروعنا |
Ich weiß viel über seine miese Lordschaft, was er vergessen hat. | Open Subtitles | أعرف الكثير عن أصابع سيادته القذرة -ويبدو أنه نسي هذا |
Ich glaube, man hat ihn so lange im Kreis laufen lassen, daß er vergessen hat, wozu er geboren wurde. | Open Subtitles | لكنى أعتقد إنه سيكون عظيم مشدود جدا يجرى فى دائرة لقد نسى ماذا ولد ليفعله |
Er ist nur auf die ganze Welt sauer, weil er meinen Geburtstag vergessen hat. | Open Subtitles | إنه فقط غاضب من العالم لأنه نسى عيد ميلادي |
Wenn du ihm zuhörst, wird er dir erzählen, wie er da hingekommen ist,... wie er vergessen hat, wohin er gehen wollte,... und wie er dann aufgewacht ist. | Open Subtitles | إن أصغيْت، سيخبرك كيف وصل لهناك كيف نسى إلى أين كان ذاهب وبعدها يصحو |
Lehrte ihn alles, das er vergessen hat. | Open Subtitles | لقد علمته كل ما نساه. |
Meine Hände erinnern sich an all das, was mein Kopf vergessen hat. | Open Subtitles | و المذهل أن يداي تتذكران ما نسيه عقلي |
Er war eine Erfahrung, die zusammengeschweißt hat, ein Erfahrung, die man nicht vergisst, nur fürchte ich, dass die designierte Präsidentin sie vergessen hat. | Open Subtitles | كانت تجربة ارتباطية، تجربة لا تنسى أبدًا أخشى فحسب أن الرئيس المنتخب نسيها |
Hey, Leute! Hier ist einer, der seinen Namen vergessen hat. | Open Subtitles | يارفاق، ثمّة شخص هنا نسيّ اسمه! |
- Und wenn er es nur vergessen hat? - Sich zu melden? Nie im Leben. | Open Subtitles | ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا |
Das West Side-Projekt ist uns entgangen, weil die Leiterin deiner Rechtsabteilung - deine jüngste Model/Anwältin - vergessen hat, den Bericht über die Umweltauswirkungen einzureichen. | Open Subtitles | لقد خسرنا صفقه جيده بسبب مساعدتك... ..السابقه والتى كانت موديل لك... ..لقد نست ان تكتب تقريراٌ مهماٌ للصفقه. |