Er ging zu der Party wo sie waren, verkleidet als Weihnachtsmann. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى الحفلة التي كانوا بها مرتدياً زي سانتا، |
Er war als Jäger verkleidet, um das Haus zu beobachten. | Open Subtitles | كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون |
Shakespeare meint damit, dass wir uns verkleidet freier fühlen. | Open Subtitles | نقطة شكسبير هي عندما نكون متنكرين, نبدوا أكثر حرية |
Ich kam zu den Fakiren auf der Suche nach Erleuchtung. Als Junge verkleidet. | Open Subtitles | جئت إلى المشردين أبحث عن المعرفة تنكرت على شكل ولد |
Er gab bei Scotland Yard Bescheid, dass er kommt... verkleidet. | Open Subtitles | ربط شرطة بريطانية وقال بأنه كان يصل إلى التنكر. |
Alte Kuh im Schafspelz. Rind als Kalb verkleidet. | Open Subtitles | البقرة القديمة في زى الخِرافِ ظَهرَ الخروفُ بزيّ حملاً |
Ich bin die Frau deiner Träume als beste Freundin verkleidet. | Open Subtitles | أنا فتاة أحلامك التي تتنكر على أنها أعز صديقاتك |
Gott sei Dank! Er war verkleidet, Was hätte ich tun sollen? | Open Subtitles | لقد كان متنكرا ً , ماذا كان بوسعي أن أفعل ? |
Aber sie fürchtet um ihre Tugend, daher verkleidet sie sich als Mann. | Open Subtitles | لكنها خائفة علي شرفها، فتأتي إليه في زي صبي |
- Warum bist du als Römer verkleidet? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم كنت متنكرا في زي الروماني؟ |
Ein Typ, der als Weihnachtsmann verkleidet ist, hat das Sagen? | Open Subtitles | هل من أحد يوافقني بالخوف من ان رجلاً يرتدي زي سانتا هو من يصدر الأوامر؟ |
und Misty verkleidet sich als Indianer, und dann teilen sie Ihre Mahlzeit miteinander. | Open Subtitles | هيذر تلبس زي رحالة و ميستي تلبس زي هندي و يتقاسمان وجبة طعام |
Wir haben einen der Schmuggler hier gefunden, als Priester verkleidet, nigerianisches Geld in der Tasche und die hier. | Open Subtitles | وجدنا أحد المهربين على بعد حوالي نصف كيلومتر إلى الغرب يرتدي زي قسيس، عملة نيجيرية في جيبه، و هذا. |
Ich dachte, sie hätten sich verkleidet. | Open Subtitles | أنا فقط إفترضت أنهم كانوا متنكرين فى هذه البدلة |
Sie hat sich als Mann verkleidet, damit sie an seinen Spind im Umkleideraum des Sportstudios kam. | Open Subtitles | لهذا السبب تنكرت كرجل , كي تتمكن من الوصول إلى خزانته بغرفة تبديل الملابس الرجالية في الصالة الرياضية |
Ich habe nur demonstriert, wie jemand, gut verkleidet, problemlos... | Open Subtitles | كنت أوضح لا غير كيف لشخص ما يستعمل فن التنكر |
Mir ist eingefallen, wie du eines Abends als Sasori verkleidet in den Park gekommen bist. | Open Subtitles | ..تذكرت حينما أتيت إلى الحديقة متنكراً بزيّ سيدة العقرب |
Ich bin die Frau deiner Träume als beste Freundin verkleidet. | Open Subtitles | أنا فتاة أحلامك التي تتنكر على أنها أعز صديقاتك |
Ein Typ als Hausmeister verkleidet ordnet eine Notfalloperation an, und Sie nehmen ihm nur den Ausweis ab? | Open Subtitles | رجل تنكّر كعامل ويأمر بأجراءات طبية وكل ما فعلته هو مصادرة شارته؟ |
Ich war als Geist verkleidet, und jetzt bin ich einer. | Open Subtitles | لقد تنكّرت بزي الشبح في عيد القديسين ، والآن أنا شبح |
Und jetzt müssen wir mit diesem beknackten Maskottchen da raus gehen! Welcher Depp verkleidet sich schon wie ein riesiger Fisch? | Open Subtitles | لذا، علينا الآن الظهور مع جلاّب الحظ الغبيّ، وأين سنجد أحمق يرضى بارتداء زيّ سمكة كبيرة؟ |
Blutrünstige Schläger, verkleidet als Interpolagenten. | Open Subtitles | عصابة قتلة يتنكرون بهيئة رجال انتربول |
Die Türglocke läutete und eins der Kinder war als meine Figur verkleidet. | TED | رن جرس الباب كانت خدعة-أو-هدية يلبس كشخصيتي. كان ذلك جداً رائع. |
Warum bist du verkleidet? | Open Subtitles | لماذا أنت متأنق .. ؟ |
Mit einem Fahrrad kehrt er nach Hunter's Lodge zurück, verkleidet. | Open Subtitles | بمساعدة الدراجة، يعود إلى نزل الصيادين يتنكر بلحية وقبعة عريضة الأطراف |
Bei Tagesanbruch werdet Ihr und Elaine als Bauern verkleidet zu einem Kloster in der Normandie reisen. | Open Subtitles | ستقوم أنت و إيلين بركوب سفينه و أنتما متنكران فى زى ريفى |