"verlassene" - Translation from German to Arabic

    • مهجور
        
    • مهجورة
        
    • المهجورة
        
    • المهجور
        
    Mir gehörst Du, alte, verlassene Straße, mit Eis bedeckt. Open Subtitles أنت ما تركته لي, شارع مهجور مغطى بالجليد.
    Dieses verlassene Lkw-Depot ist perfekt. Open Subtitles هذا المكان مناسب إنه مستودع صيانة شاحنات مهجور
    Wir haben in den letzten drei Jahren jedes verlassene Gebäude und Haus geplündert. Open Subtitles لقد كنا نبحث في كل منزل وبناية مهجورة خلال الثلاث سنوات الماضية.
    - Ich hörte, sie werfen sie... in eine verlassene Kalkmine und bedecken sie mit Zement. Open Subtitles سمعت أنهم يضعونها في مناجم طباشير مهجورة ويغلقون عليها بالإسمنت
    Da ist das verlassene Auto, wegen dem die Dame angerufen hat. Open Subtitles ها هي تلك السيارة المهجورة التي أبلغتنا عنها تلك السيدة
    Die verlassene Stadt um die Anlage steht unter unserer Kontrolle. Open Subtitles ضواحي المدينة المهجورة وجماعتها تحت قيادتي
    Vor etwa 8 Jahren begannen die Menschen, ins verlassene Hochhaus einzuziehen und sich ihre Wohnungen zu bauen, genau zwischen den ganzen Stützen des unvollendeten Hochhauses. TED منذ حوالي ثمانية سنوات، بدأ الناس في الانتقال للبرج المهجور و بدأوا ببناء منازلهم بين أعمدة هذا البناء الغير مكتمل.
    Es gibt eine verlassene Zugangsstraße zu der Seite, an der euch keiner bemerken wird. Open Subtitles كل شئ هادئ وهناك طريق مهجور فلن يلاحظنا أحد
    verlassene Lagerhalle, niemand dort. Ideal für einen Kampf. Open Subtitles مستودع مهجور ولا أحد حوله إنه مكان مثالي للقتال
    verlassene, vergessen, auf der Suche nach Orientierung, für jemanden, der ihnen den Weg zeigen. Open Subtitles مهجور,منسي, يبحث عن التوجيه الى شخصاً ما يرشدهم الى الطريق
    Ihre beliebteste dunkle Ecke... war eine verlassene Brennerei außerhalb von Beacon Hill. Open Subtitles مكانهما المظلم المفضل كان مصنع تقطير مواد كيميائية مهجور خارج بيكون هيلز
    Jungs, hinter der Biegung ist eine verlassene Hütte. Open Subtitles يـا رجـال هنـاك منـزل مهجور خلف تلك التـلة
    Am Alkali-See in den kanadischen Rockies ist eine verlassene Militäranlage, in der Gegend, wo wir dich fanden. Open Subtitles هناك مباني عسكرية مهجورة عند بحيرة الكالي بالقرب من الجبال الكندية وهي قريبة ايضا من المكان الذي وجدناك فيه
    Am Alkali-See in den kanadischen Rockies ist eine verlassene Militäranlage, in der Gegend, wo wir dich fanden. Open Subtitles هناك قاعدة عسكرية مهجورة فى كولومبيا قرب بحيرة الكالي
    Es handelt sich um eine verlassene Sowjetbasis in Kremenchug. Open Subtitles إلى هنا وهى قاعدة مهجورة للجيش خارج تشيركاسي على خزان كريمينتشوج
    Das hier ist eine verlassene Insel. Wie genau wollt ihr sie denn finden? Open Subtitles هذه جزيرة مهجورة.كيف بامكانك بالتحديد العثور عليهم؟
    Also bleibt nur das verlassene Blockhaus im Wald. Open Subtitles ذلك يبقي على المقصورة المهجورة في الغابة.
    Das muss eine Art verlassene Einrichtung aus der Sowjetära sein. Open Subtitles هذا يبدو كالمرافق المهجورة من مخلفات الحقبة السوفيتية
    Da ist das verlassene Auto, wegen dem diese Dame angerufen hatte. Open Subtitles و هذه السيارة المهجورة التي أبلغتنا عنها السيدة
    Ein glück, dass wir dieses verlassene FerienIager gefunden haben. Open Subtitles نحن محظوظين أننا وجدنا هذا المخيم الصيفي المهجور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more