| Wann werden wir uns endlich verloben? | Open Subtitles | متى ستقولين أننا فعلاً مخطوبان ؟ |
| Es ist ein Gelöbnis, dass wir uns verloben werden. | Open Subtitles | هذا يعني اننا مخطوبان او اننا سنرتبط |
| Es ist nur... sich verloben, zusammenziehen, das ist eine Menge. | Open Subtitles | انه فقط .. خطوبتنا الانتقال للسكن معا , انه كثير |
| Sich verloben, zusammenziehen, das ist eine Menge. | Open Subtitles | خطوبتنا, الانتقال للعيش معاً هذا كثير |
| Wissen Sie, sich zu verloben sollte den Streß eigentlich verringern, nicht ihn verursachen. | Open Subtitles | أتعلم؟ يفترض بالخطبة أن تساعدك في تخفيف الضغط لا في خلقه |
| Wissen Sie, sich zu verloben sollte den Streß eigentlich verringern, nicht ihn verursachen. | Open Subtitles | أتعلم؟ يُفترض بالخطبة أن تساعدك في تخفيف الضغط لا في خلقه |
| Ich werde einfach sagen: "Ich bin noch nicht bereit, mich zu verloben, aber ich liebe dich und will mit dir leben." Wie klingt das? | Open Subtitles | سأقول فقط: "لست جاهزة للخطبة بعد لكنني أحبك و أريد أن أعيش معك" ما رأيكن؟ |
| Kleines Problem: Als ich sie das letzte Mal sah, wollte sie sich verloben. | Open Subtitles | شيء صغير ، آخر مرة رأيتها كانت ستخطب |
| Ich fand immer, sich in einem Heißluftballon zu verloben, klingt spaßig. | Open Subtitles | لطالما فكرت أن خطوبتي في منطاد -تبدو ذو وقع مرح |
| Was, wollen sie sich verloben? | Open Subtitles | ماذا.. هل سيكونان مخطوبان ؟ |
| Ja, aber das warst du nicht,... weil du zu beschäftigt warst, dich zu verloben. | Open Subtitles | نعم، ولكنكِ لم تكوني هنا لأنكِ كنتِ مشغولة للغاية بالخطبة. |
| Komm schon, du willst dich doch nicht verloben. | Open Subtitles | أعلم أنك لست جاهزا للخطبة... |
| - Werden Sie sich verloben? | Open Subtitles | ــ هل ستخطب إمرأة ؟ |
| Chez Catherine. Sie verloben sich! Wer ist die Glückliche? | Open Subtitles | دعوة إلى حفل خطوبتي اللّيلة. |