Dazu ist es zu spät. Der Krieg ist verloren. Wir ergeben uns. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت على الحرص لقد خسرنا الحرب ، يجب علينا الاٍستسلام |
Durch Flaschen wie dich verloren wir in Vietnam. | Open Subtitles | بسبب الحمقى مثلك نحن خسرنا فى فيتنام, أنا سأخبرك هذا |
Vor einigen Minuten verloren wir die Verbindung mit McMurdo. | Open Subtitles | قبل دقائق * فَقدنَا الإتصال مع * مكموردو |
Letzte Nacht verloren wir den Kontakt zu Los Angeles und der Westküste. | Open Subtitles | فَقدنَا إتصالاً مَع لوس أنجليس... |
Alles wäre verloren. Wir werden sie finden, Sir. Sie können nicht weit gekommen sein. | Open Subtitles | ـ سوف نفقد كل شيء ـ سنجدهم يا سيّدي، لا يمكنهم الفرار بعيداً |
Manchmal verloren wir eins auf dem Weg, und ich habe mir nie darum Sorgen gemacht. | Open Subtitles | بعض الأحيان، كنا نفقد واحدة من الماشية في الطريق وكنتُ أقلق بشأنها كثيرًا |
Wir haben gerade zwei unserer engsten Freund verloren. Wir brauchen einander. | Open Subtitles | فقدنا مؤخّرًا اثنين من أعزّ أصدقائنا، إنّنا بحاجة لبعضنا البعض. |
Wir haben schon einen Sohn verloren, wir werden nicht noch einen verlieren. | Open Subtitles | نحن خسرنا ولدا من قبل ولا نريد ان نخسر آخر |
Wir haben fast 1.000 Männer verloren, wir können die Stadtmauern nicht durchbrechen und der Winter naht. | Open Subtitles | لقد خسرنا ما يقرب من ألف رجل ولا نستطيع اختراق المدينة والشتاء قادم |
Letzte Woche verloren wir genug Geld. | Open Subtitles | خسرنا بما فية الكفاية الاسبوع الماضى |
Aber wir haben alles verloren. Wir sind dann umgezogen. | Open Subtitles | و لكننا خسرنا كل شئ لذلك إنتقلنا. |
Als das Geschäft pleiteging, verloren wir alles. | Open Subtitles | حينما فشل العمل، خسرنا كلّ شيء. |
Coach, haben verloren. Wir haben alles verloren. | Open Subtitles | لقد خسرنا أيها المدرب خسرنا كل شئ. |
Manchmal verloren wir eins auf dem Weg, und ich habe mir nie darum Sorgen gemacht. | Open Subtitles | أحياناً كنا نفقد أحدهم خلال الطريق وأقلق بشأنه |
Aber damals verloren wir alle paar Wochen Männer. | Open Subtitles | لكننا كنا نفقد أشخاص كل بضعة أسابيع في وقتها |
Wir versuchten einfach, hinter einem einzelnen Segelboot etwas Langes und Schweres hinterherzuziehen, aber bei den Wendemanövern verloren wir zwei Dinge: Zugkraft und die Richtung. | TED | قمنا فقط بأخذ قارب إبحار بسيط وحاولنا جر شيء طويل وثقيل، لكن ونحن نغير الاتجاه ذهابا وإيابا، ما فقدناه كان أمرين: كنا نفقد قوة الجذب والتوجيه. |
Als die Sowjetunion zusammenbrach, verloren wir diesen Gegner als einen potentiellen Angreifer der Vereinigten Staaten, zumindest größtenteils. | TED | عندما تفكك الإتحاد السوفيتي، فقد فقدنا ذلك الخصم على نحو فعّال لأنه المهاجم المحتمل للولايات المتحدة، لمعظم الأوقات. |
Allein im letzten Jahr verloren wir 40 % der Bienenstöcke in den USA. | TED | في العام الماضي فقط، فقدنا 40 في المائة من كل خلايا النحل في الولايات المتحدة. |