"verpasst habe" - Translation from German to Arabic

    • فوت
        
    • فوّت
        
    • فوّتُ
        
    Ich weiß, dass ich wiedermal meinen ein Abgabetermin verpasst habe, und ich weiß du musst das jetzt vielen Leuten beibringen, und es ist nicht fair dir gegenüber. Open Subtitles اعرف اني فوت الوقت النهائي لي, مرة اخرى واعرف انه لديك الكثير من الناس لتعطيهم الاجابة وهذا ليس منصفاً لك
    Schauen Sie, ich weiß, dass ich heute Nachmittag das Training verpasst habe. Open Subtitles انظر اعلم انني فوت تدريب بعد الظهر انا آسف
    Tut mir leid, dass ich deinen großen Moment verpasst habe. Ich dachte mir, ich bin einfach beim Nächsten dabei. Open Subtitles آسف، لقد فوت لحظتك المهمة علمتُ إنني سألحقُ بالثانية
    Es tut mir leid, dass ich Ihre Verhaftung und Inhaftierung verpasst habe, aber ich habe die Bemühungen, Sie zu identifizieren, koordiniert. Open Subtitles آسف أني فوّت إلقاء القبض عليكي وحبسكِ ولكني ساهمت في مجهودات كشفك
    Es tut mir nur leid, dass ich das Mittagessen verpasst habe. Open Subtitles أنا متأسف لأني فوّت هذا الغداء
    Vielleicht ist es eine gute Sache, dass ich die High School verpasst habe. Open Subtitles ربما يكون شيئاً جيداً أنني فوّتُ المدرسة الثانوية
    Es tut mir echt total leid, dass ich den Besuchstag verpasst habe. Open Subtitles آسف جداً لأنني فوت موعد الزيارة يا عروسي.
    Hey, Mom, tut mir Leid, dass ich deine Anrufe verpasst habe. Open Subtitles أهلاً أمي آسف لأني فوت مكالماتكِ
    Entschuldigung, dass ich unser Treffen verpasst habe, Watson. Open Subtitles انا اسف اني فوت الموعد, واتسون
    Tut mir leid, dass ich das Treffen verpasst habe. Open Subtitles انا اسفه جدا لانني فوت اجتماع المجلس
    Weil ... ich den Augenblick verpasst habe. Open Subtitles - لأنه .. لقد فوت اللحظة في الواقع، ليست معي
    Weil es mir Leid tut, dass ich deine Aufführung verpasst habe. Open Subtitles أنا حزينة حقا لأني فوت حفل عزفك الأول
    Nachdem ich deine Hochzeit verpasst habe, musste ich ja kommen. Open Subtitles فوت زفافك و لن أفوت هذا
    Ich fasse nicht, dass ich das verpasst habe. Open Subtitles لا اصدقك انني فوت ذلك
    Es tut mir leid, dass ich unseren Termin verpasst habe. Open Subtitles أنا آسفة، لقد فوت موعدنا
    Hey, entschuldigung das ich das verpasst habe. Open Subtitles - انا اسف انني فوت ذلك
    - Schade, dass ich das verpasst habe. Open Subtitles -آسف ، لقد فوت هذا
    Weil ... ich den Augenblick verpasst habe. Open Subtitles لسبب... فوت اللحظة، حقاً
    Es tut mir leid, dass ich die Große Depression verpasst habe. Open Subtitles وأنا آسف لأني فوّت "الكئابة العظيمة" *فترة قد أصابت الأمة من ضعف بعد الحرب العالمية الثانية*
    - Gut. Sorry, dass ich das Füttern verpasst habe. Open Subtitles بخير، آسف لأنني فوّت موعد إطعامه
    Tut mir leid, dass ich alles verpasst habe. Open Subtitles -آسف، فوّتُ كلّ الإثارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more