| Ihre Denkweise war starrer und sie dachten, ihre Intelligenz werde beurteilt und sie versagten. | TED | من عقلياتهم الاكثر ثباتاً، ذكاؤهم كان مستعدا للحكم عليهم و فشلوا. |
| Andere versagten bei Ähnlichem. | Open Subtitles | آخرون كانت لديهم نفس الفكرة وقد فشلوا كما ستفشل أنت بكل تأكيد |
| Ich brauche jemanden, der das besser macht als diese Stümper, die beim Verwischen Deiner Spuren versagten. | Open Subtitles | أريد من يمكنه القيام بهذا على أفضل وجه ممن فشلوا في تغطيتك |
| Wo sie versagten, wirst du Erfolg haben. | Open Subtitles | ولكن ما فشل به الآخرون، سوف تنجح أنت فيه. |
| Wo sie versagten, wirst du Erfolg haben. | Open Subtitles | ولكن ما فشل به الآخرون، سوف تنجح أنت فيه |
| Mein Herr Raziel, das große Volk in Abstammung der Shadowhunter, die Ihr hier erschaffen habt, versagten in ihrer Mission, die Welt von Dämonenabschaum zu reinigen. | Open Subtitles | سيدي "رازيل"، الرجال والنساء العظماء في النسب لـ "صائدي الظل"، التي قمت بصنعهم هنا قد فشلوا في مهمتهم |
| Beide versagten. | Open Subtitles | ولكن الفريقين فشلوا في ذلك |