"versammelt euch" - Translation from German to Arabic

    • تجمعوا
        
    • اجتمعوا
        
    • تجمّعوا
        
    Doch zuerst Versammelt euch ringsherum, Signorini, Signori, ihr seht einen Mann der die Ehre hatte den Papst zu rasieren. Open Subtitles لكن أولاً تجمعوا حولي سيداتي سادتي أنتم تنظرون إلى رجل حصل على شرف الحلاقة على يد البابا الأعظم
    Versammelt euch, werte Gäste und solche von zweifelhafterem Ruf. Open Subtitles ،تعالوا، تجمعوا يا ضيوفي المكرمين وكذا من سمعتهم مشكوك بها
    - Okay Leute, Versammelt euch, Versammelt euch! Open Subtitles حسناً,أيها الناي,تجمعوا,تجمعوا,تجمعوا أيها البشر
    Kinder, Versammelt euch, als würdet ihr mich umarmen, aber nicht anfassen, okay? Open Subtitles حسناً يا صغار، اجتمعوا كأنّكم تحضنوني، لكن لا تلمسوني، حسناً؟
    Krieger des Apophis, Versammelt euch und hört den Besitzer des Vo'cume. Open Subtitles محاربوا أبوفيس، تجمّعوا واستمعوا إلى من يمتلك الفوكوم.
    Easy Kompanie führt. Versammelt euch auf der Autobahn. Open Subtitles اريد كتيبة "ايزي" في المقدمه و تجمعوا في "اوتوبان"
    Clubhausbewohner, Versammelt euch. Die Versammlung fängt an. Open Subtitles تجمعوا هنا حان وقت اجتماع اليوم
    Kinder, Versammelt euch, Zeit für eine Lektion in Lebensführung. Open Subtitles - كل شيء جديد- يا أولاد تجمعوا حان وقت أحد دروس الحياة
    Du hast recht. Okay, Versammelt euch, Kinder. Open Subtitles أنت ِ محقة , حسنا , تجمعوا ياأطفال
    Versammelt euch im Freien, um die Ansprache des Zonenleiters zu hören. Open Subtitles تجمعوا بالخارج لخطاب رئيس المقاطعة
    Versammelt euch im Freien, um die Ansprache des Zonenleiters zu hören. Open Subtitles تجمعوا بالخارج لخطاب رئيس المقاطعة
    Jetzt... Versammelt euch. Open Subtitles الآن تجمعوا حولي
    Versammelt euch. Umarmt einander. Open Subtitles تجمعوا وضموا بعضكم
    Versammelt euch um den Kartenleser. Open Subtitles تجمعوا حول قارئ الخرائط
    Versammelt euch, Jünglinge. Open Subtitles تجمعوا أيها المتدربون الصغار
    Versammelt euch, Lakaien. Open Subtitles تجمعوا , أيها التوابع
    Kinder, Versammelt euch! Open Subtitles تجمعوا يا أولاد
    Versammelt euch wieder und widmet eure Zeit... Open Subtitles إلى من أحب هذا العالم من قبل وقضوا أوقاتهم مع أصدقائه, اجتمعوا ثانية وكرَسوا أوقاتكم...
    Also gut, Leute, Versammelt euch. Lasst uns eine Erinnerung schaffen. Open Subtitles حسناً يا قوم اجتمعوا سوياً لنحدث ذكرى
    Versammelt euch. Lasst uns eine Erinnerung schaffen. Open Subtitles اجتمعوا سوياً لنحدث ذكرى
    Krieger des Apophis, Versammelt euch... ..und hört den Besitzer des Vo'cume. Open Subtitles محاربو أبوفيس، ..تجمّعوا امامي. وستمعوا إلى من .
    Versammelt euch, Kinder, es ist Zeit für Sheldons liebliches Weihnachtsspecial. Open Subtitles تجمّعوا يا أطفال إنه وقت عرض برنامج "شيلدون" المحبوب الخاص بعيد الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more