| Doch zuerst Versammelt euch ringsherum, Signorini, Signori, ihr seht einen Mann der die Ehre hatte den Papst zu rasieren. | Open Subtitles | لكن أولاً تجمعوا حولي سيداتي سادتي أنتم تنظرون إلى رجل حصل على شرف الحلاقة على يد البابا الأعظم |
| Versammelt euch, werte Gäste und solche von zweifelhafterem Ruf. | Open Subtitles | ،تعالوا، تجمعوا يا ضيوفي المكرمين وكذا من سمعتهم مشكوك بها |
| - Okay Leute, Versammelt euch, Versammelt euch! | Open Subtitles | حسناً,أيها الناي,تجمعوا,تجمعوا,تجمعوا أيها البشر |
| Kinder, Versammelt euch, als würdet ihr mich umarmen, aber nicht anfassen, okay? | Open Subtitles | حسناً يا صغار، اجتمعوا كأنّكم تحضنوني، لكن لا تلمسوني، حسناً؟ |
| Krieger des Apophis, Versammelt euch und hört den Besitzer des Vo'cume. | Open Subtitles | محاربوا أبوفيس، تجمّعوا واستمعوا إلى من يمتلك الفوكوم. |
| Easy Kompanie führt. Versammelt euch auf der Autobahn. | Open Subtitles | اريد كتيبة "ايزي" في المقدمه و تجمعوا في "اوتوبان" |
| Clubhausbewohner, Versammelt euch. Die Versammlung fängt an. | Open Subtitles | تجمعوا هنا حان وقت اجتماع اليوم |
| Kinder, Versammelt euch, Zeit für eine Lektion in Lebensführung. | Open Subtitles | - كل شيء جديد- يا أولاد تجمعوا حان وقت أحد دروس الحياة |
| Du hast recht. Okay, Versammelt euch, Kinder. | Open Subtitles | أنت ِ محقة , حسنا , تجمعوا ياأطفال |
| Versammelt euch im Freien, um die Ansprache des Zonenleiters zu hören. | Open Subtitles | تجمعوا بالخارج لخطاب رئيس المقاطعة |
| Versammelt euch im Freien, um die Ansprache des Zonenleiters zu hören. | Open Subtitles | تجمعوا بالخارج لخطاب رئيس المقاطعة |
| Jetzt... Versammelt euch. | Open Subtitles | الآن تجمعوا حولي |
| Versammelt euch. Umarmt einander. | Open Subtitles | تجمعوا وضموا بعضكم |
| Versammelt euch um den Kartenleser. | Open Subtitles | تجمعوا حول قارئ الخرائط |
| Versammelt euch, Jünglinge. | Open Subtitles | تجمعوا أيها المتدربون الصغار |
| Versammelt euch, Lakaien. | Open Subtitles | تجمعوا , أيها التوابع |
| Kinder, Versammelt euch! | Open Subtitles | تجمعوا يا أولاد |
| Versammelt euch wieder und widmet eure Zeit... | Open Subtitles | إلى من أحب هذا العالم من قبل وقضوا أوقاتهم مع أصدقائه, اجتمعوا ثانية وكرَسوا أوقاتكم... |
| Also gut, Leute, Versammelt euch. Lasst uns eine Erinnerung schaffen. | Open Subtitles | حسناً يا قوم اجتمعوا سوياً لنحدث ذكرى |
| Versammelt euch. Lasst uns eine Erinnerung schaffen. | Open Subtitles | اجتمعوا سوياً لنحدث ذكرى |
| Krieger des Apophis, Versammelt euch... ..und hört den Besitzer des Vo'cume. | Open Subtitles | محاربو أبوفيس، ..تجمّعوا امامي. وستمعوا إلى من . |
| Versammelt euch, Kinder, es ist Zeit für Sheldons liebliches Weihnachtsspecial. | Open Subtitles | تجمّعوا يا أطفال إنه وقت عرض برنامج "شيلدون" المحبوب الخاص بعيد الميلاد |