"versand" - Translation from German to Arabic

    • الشحن
        
    Ein paar Stunden später war der Preis bei 23,6 Millionen Dollar angekommen, plus Versand und Bearbeitung. TED فقد ارتفع سعر النسخة بعد عدة ساعات الى 23.6 مليون دولار بالاضافة الى رسوم الشحن والايصال
    Schauen Sie mal! Festere Tomaten, die den Versand besser überstehen. Open Subtitles أنظروا إلى هذا، أحاول جعل ثمار الطماطم أقسى لتتحمل عملية الشحن
    Jetzt sieht es so aus, als wäre sie beim Versand beschädigt worden. Open Subtitles هذا صحيح، هكذا يبدو بأنه تحطم أثناء الشحن
    Pakete werden beim Versand selten beschädigt. Open Subtitles أعني، نادراً ما تتلف الطرود أثناء الشحن.
    Selbst mit Versand kommt sie auf weniger als vier Dollar pro Pfund. Open Subtitles حتى مع الشحن سندفع أقل من 4 دولارات لكل باوند
    Versand und Wareneingang. Sie sprechen mit Jeannie. Open Subtitles قسم الشحن و الإستلام معكَ جينى
    Zuzüglich Versand und Vertrieb. Open Subtitles إضافة لرسوم الشحن و التسليم يداً بيد
    Ja, du kriegst ihn für $29,95 inklusive Versand und Verpackung. Open Subtitles نعم, باستطاعتك ان تحصل عليم بـ $29.95, بالإضافة إلى الشحن والمناولة.
    Stattdessen bist du der Mann für Umschlag und Versand. Open Subtitles بدلا من ذلك، أنت السيد الشحن والمناولة
    Minus Versand, Servicegebühren und eBay-Gebühren. Open Subtitles ناقص الشحن ورسوم الخدمة وحصة إي باي
    Die erledigen für mich den Versand. Open Subtitles - إنهما مسؤولان عن الشحن والاستلام
    Vielleicht liegt das am Versand. Open Subtitles لعلها مشكلة فى الشحن
    Versand inklusive! Open Subtitles شاملة مصاريف الشحن
    Ich bin vom Versand. Open Subtitles -انا من الشحن -اجل، اعلم
    - Versand. Open Subtitles الشحن
    Ich bin vom Versand, also... Open Subtitles -انا من الشحن ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more