Er ist ein sturer, unglücklicher Mann, der den Sinn des Lebens nicht verstanden hat. | Open Subtitles | انه حزين وعنيد ورجل وحيد الذي لم يفهم معنى الحياة |
Obwohl bis auf Urobe und Lee Fu niemand Wickies Idee verstanden hat, wurde sein Plan in die Tat umgesetzt. | Open Subtitles | باستثناء أوربي و وفو لي لم يفهم أحد فكرة فيكي فان خطته كان يضعها خلال تحركهم بينما يحتاج سفين 4 أيام للوصول |
Sein Lehrer sagte, dass er die Aufgabe nicht verstanden hat und | Open Subtitles | قالت معلمته أنه لم يفهم المطلوب في الواجب المدرسي، و... |
Du musst sie fragen, ob sie verstanden hat was ich ihr gesagt habe. | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تسأليها إذا كانت قد فهمت ما قلته لها |
Wenn sie meinen Brief verstanden hat, wird sie es mir zeigen. Wie? | Open Subtitles | إن كانت قد فهمت رسائلي فستجد وسيلة لإخباري |
Ich frage mich, ob Adalind die Risiken für sich selbst verstanden hat als sie diesen Zauber wirkte. | Open Subtitles | أتساءل إن كانت أداليند قد فهمت الخطر الذي سيقع عليها عندما صنعت هذه التعويذة. |
Und sein Anwalt hat den Richter davon überzeugt, dass er seine Rechte nicht verstanden hat. | Open Subtitles | و المحامي أقنع القاضي أنه لم يفهم حقوقه |
Er war in was verstrickt, das er nicht verstanden hat. | Open Subtitles | لم يفهم ما هو كان متورط فيه |
Also, ich helfe Deinem Bruder, weil wir beide wissen, dass er nicht verstanden hat, was er da tat, aber Du lieferst mir Gredenko. | Open Subtitles | سأساعد أخيك لأننا نعلم جيداً أنه لم يفهم ما يفعله (لكن ستضطر أن تسلّم لى (جريدنكو |
Dass, da Speltzer ab einem bestimmten Punkt ohnmächtig geschlagen wurde, es durchaus möglich ist, dass er seine Rechte nicht verstanden hat, dass es kein Nicken war, sondern ein kurzzeitiger Blackout. | Open Subtitles | لأنّ (سبلتزر) أفقِد وعيه في مرحلة ما فإنّه من المحتمل أنّه لم يفهم حقوقه وبأنّها لم تكن إيماءة إيجاب بل إغماءة مؤقتة |