Ja, aber Versuch mal, das seiner Zaubermama zu erklären. | Open Subtitles | . أجل ، حسناً ، حاولي شرح هذا لوالدتهم الساحرة |
Versuch mal diesen Rock-Twist Tanz, den ich immer mache. Das beruhigt sie normalerweise. | Open Subtitles | حاولي أن تغنّي لها كما أفعل، يهدئها ذلك عادة. |
Versuch mal, eine 80-Jährige zu waschen, die einen Monat nicht geduscht hat. | Open Subtitles | حاولي غسيل أمرأة في الثمانين من عمرها عندما نست الإستحمام لمدة شهر |
Versuch mal eine alleinerziehende Mutter, die mit 15cm-Absätzen 60 Stunden in der Woche für ein Trinkgeld gearbeitet hat, um dieses Genie-Kind großzuziehen, das du genau dort siehst. | Open Subtitles | جرّب ام عملت 60 ساعة أسبوعيًّا على كعبين 6 بوصة لأجل البقشيش لكيّ تربي هذه الابنة العبقريّة. |
Versuch mal "meine Opfer saftig verschlinge." Und jetzt noch mal mit Gefühl. | Open Subtitles | جرّب "ألتهم ضحاياي رطبين" والآن مرة أخرى، بإحساس |
Versuch mal, mit jemandem verheiratet zu sein, der sich an jede Kleinigkeit erinnert. | Open Subtitles | حاولي أن تتزوجي من شخص يتذكر كل التفاصيل الصغيرة. |
Versuch mal, ihm zu erklären, dass es der Witz eines Franzosen war. | Open Subtitles | حسناً، حاولي إخباره أنّ الأمر برمّته كان مزحة رجل فرنسي |
Versuch mal in deinem Kinderzimmer aufzuwachen, dann zwei Stunden lang mit dem Zug von Jersey herzufahren, um es zu der 7.00 Uhr-Balletstunde in der Stadt zu schaffen. | Open Subtitles | حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة |
Versuch mal, keinen Ärger zu machen. | Open Subtitles | حاولي البقاء بعيداً عن المشاكل |
Versuch mal für Baywatch vorzusprechen, und dann wird Dir gesagt, dass man eine andere Richtung einschlagen will. | Open Subtitles | حاولي مشاهده "بايواتش" يقال انهم ذهبو في اتجاه اخر |
Versuch mal, für den Rest des Tages nichts mehr zu sagen. | Open Subtitles | حاولي ألا تقولي أي شيء لبقية اليوم. |
Versuch mal, auf Zehenspitzen zu pinkeln. | Open Subtitles | حاولي أن تتبوّلي على أطراف أصابعكِ |
Fuß. Versuch mal, dich über deinen Fuß zu lehnen. | Open Subtitles | . قدم على قدم , حاولي |
Versuch mal, stillzusitzen. | Open Subtitles | حاولي الجلوس ساكنة |
Versuch mal, etwas zu schlafen. | Open Subtitles | الآن حاولي أن تنامي قليلاً |
Versuch mal, mir zu befehlen. | Open Subtitles | حاولي أن تأمريني |
Versuch mal, dich selbst zu heilen! | Open Subtitles | - حاولي إصلاح نفسك - لا تفعل ، دارين |
Versuch mal, auf so was zu schlafen. | Open Subtitles | جرّب النوم على واحدة من هذه. |
Versuch mal Eliot. | Open Subtitles | جرّب موقع (إليوت) |