"versuch mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • حاولي
        
    • جرّب
        
    Ja, aber Versuch mal, das seiner Zaubermama zu erklären. Open Subtitles . أجل ، حسناً ، حاولي شرح هذا لوالدتهم الساحرة
    Versuch mal diesen Rock-Twist Tanz, den ich immer mache. Das beruhigt sie normalerweise. Open Subtitles حاولي أن تغنّي لها كما أفعل، يهدئها ذلك عادة.
    Versuch mal, eine 80-Jährige zu waschen, die einen Monat nicht geduscht hat. Open Subtitles حاولي غسيل أمرأة في الثمانين من عمرها عندما نست الإستحمام لمدة شهر
    Versuch mal eine alleinerziehende Mutter, die mit 15cm-Absätzen 60 Stunden in der Woche für ein Trinkgeld gearbeitet hat, um dieses Genie-Kind großzuziehen, das du genau dort siehst. Open Subtitles جرّب ام عملت 60 ساعة أسبوعيًّا على كعبين 6 بوصة لأجل البقشيش لكيّ تربي هذه الابنة العبقريّة.
    Versuch mal "meine Opfer saftig verschlinge." Und jetzt noch mal mit Gefühl. Open Subtitles جرّب "ألتهم ضحاياي رطبين" والآن مرة أخرى، بإحساس
    Versuch mal, mit jemandem verheiratet zu sein, der sich an jede Kleinigkeit erinnert. Open Subtitles حاولي أن تتزوجي من شخص يتذكر كل التفاصيل الصغيرة.
    Versuch mal, ihm zu erklären, dass es der Witz eines Franzosen war. Open Subtitles حسناً، حاولي إخباره أنّ الأمر برمّته كان مزحة رجل فرنسي
    Versuch mal in deinem Kinderzimmer aufzuwachen, dann zwei Stunden lang mit dem Zug von Jersey herzufahren, um es zu der 7.00 Uhr-Balletstunde in der Stadt zu schaffen. Open Subtitles حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة
    Versuch mal, keinen Ärger zu machen. Open Subtitles حاولي البقاء بعيداً عن المشاكل
    Versuch mal für Baywatch vorzusprechen, und dann wird Dir gesagt, dass man eine andere Richtung einschlagen will. Open Subtitles حاولي مشاهده "بايواتش" يقال انهم ذهبو في اتجاه اخر
    Versuch mal, für den Rest des Tages nichts mehr zu sagen. Open Subtitles حاولي ألا تقولي أي شيء لبقية اليوم.
    Versuch mal, auf Zehenspitzen zu pinkeln. Open Subtitles حاولي أن تتبوّلي على أطراف أصابعكِ
    Fuß. Versuch mal, dich über deinen Fuß zu lehnen. Open Subtitles . قدم على قدم , حاولي
    Versuch mal, stillzusitzen. Open Subtitles حاولي الجلوس ساكنة
    Versuch mal, etwas zu schlafen. Open Subtitles الآن حاولي أن تنامي قليلاً
    Versuch mal, mir zu befehlen. Open Subtitles حاولي أن تأمريني
    Versuch mal, dich selbst zu heilen! Open Subtitles - حاولي إصلاح نفسك - لا تفعل ، دارين
    Versuch mal, auf so was zu schlafen. Open Subtitles جرّب النوم على واحدة من هذه.
    Versuch mal Eliot. Open Subtitles جرّب موقع (إليوت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus