"versuche es" - Translation from German to Arabic

    • احاول
        
    • سأحاول
        
    • حاولي
        
    • أحاول ذلك
        
    • أجرب
        
    • أُحاول
        
    • حاول العثور
        
    • تحاول فعل ذلك
        
    • جربيني
        
    • جرّبها
        
    • أحاول أن أكون كذلك
        
    • أحاول لقد
        
    • أحاول هذا
        
    • أحاول ولكن
        
    • أحاول يا
        
    Ich versuche, es zu ignorieren. Open Subtitles فى الحقيقه انا احاول ان اتيح لنفسى مقصوره اوسع
    Ich tu's, damit du siehst, dass ich ok bin und versuche, es dir rechtzumachen. Open Subtitles وترى اننى رجل طيب واننى احاول ان افعل ماتريد حسنا ،.
    Die Polizei geht nicht ans Telefon. Ich versuche es noch mal. Open Subtitles الشرطة تحولني من قسم إلى آخر سأحاول معاودة الأتصال بهم
    Ich versuche, es zu beschleunigen, dass dein Vater schnellstmöglich sein Taxi zurückerhält. Open Subtitles سأحاول ان اسرع فى ارسال سياره الاجره إلى والدك بقدر الامكان
    Nun, versuche es trotzdem. Open Subtitles حاولي بأي حال، هذا وقت نحتاج فيه لكل المصادر.
    Ich versuche es, sobald ich meinen kel tesh gefunden habe. Open Subtitles أحاول ذلك , بأقرب وقت حالما أجد [ كال تاش ] خاصتي
    -Nicht verharren. -Ich versuche es ja. Ich arbeite an einer Rock-Oper. Open Subtitles حسناً انا احاول,فى الواقع انا اعمل بأوبرا الروك
    Ja, aber ich versuche es nett zu verpacken. Open Subtitles نعم.لكن انا احاول ان اكون لطيفا بتوصيل المعنى
    Ich versuche es auf seine Art. Das mache ich wirklich. Open Subtitles انا احاول بهذا الأمر على طريقته انا فعلاً كذلك
    Aber wir sind getrennt und treffen andere Leute. Zumindest er. Ich versuche es. Open Subtitles ونحن نقابل أناسا أخرين او انه يقابل و انا احاول
    Denn ich versuche es seit Wochen in Ordnung zu bringen, aber es wird immer schlimmer. Open Subtitles لأنني كنت احاول ان أصلح هذا لأسابيع مايك لكنه يستمر بالتحول لأسوء
    Du wirst es zwar nie verstehen, aber ich versuche es dir zu erklären. Open Subtitles لن تفهمينى ابدا, لكنى سأحاول معك مرة اخيرة فقط,
    Lass uns beim Gehen reden. Ich versuche, es dir zu erklären. Open Subtitles دعنا نمشي بهدوء سأحاول مساعدتك على الفهم
    Ich versuche es durch die Hintertür. Open Subtitles سأحاول الدخول عبر الثغرات فى النظام الأمنى
    - versuche es. Open Subtitles لا، لا أصدق ذلك ــ حاولي التصديق
    Es ist alles in Ordnung. versuche es und beruhige dich, okay? Open Subtitles لا بأس حاولي أن تهدأي، حسناً ؟
    versuche es und erinnere dich an deine Familie, und sie werden da sein. Open Subtitles حاولي أن تتذكري عائلتك و ستكون هناك
    Ich bin ein veränderter Mann. Oder... ich versuche es zumindest. Open Subtitles لقد تغيّيرت أو على الأقل أحاول ذلك
    Aber jetzt, wo ich weiß, dass die Erde mich nicht hält, rufe ich den Schatten und versuche es noch einmal. Open Subtitles و لكن و أنا أعلم أن الأرض لا يمكنها أن تحملني أظن أنني سأنادي الظلال و أجرب مرة أخرى
    Ich versuche es herauszufinden. Open Subtitles لا أستطيع توضيح ذلك ولكني أُحاول فهم الامر
    versuche es weiter bei Manny. Ich will den Nichtsnutz hier. Open Subtitles ،"حاول العثور على "مانى أريد ذلك الأحمق الملعون
    versuche es. Open Subtitles . جربيني
    versuche es einfach. Open Subtitles جرّبها فحسب.
    Ich versuche es. Sie sind so tolle Kinder. Open Subtitles أحاول أن أكون كذلك إنهم أطفال مدهشين.
    Ich versuche es. Open Subtitles نعم، أنا أحاول لقد إرتفع
    Ich versuche es! Du nicht? Open Subtitles أنا أحاول هذا ، هل تحاول أنت؟
    Ja, Liebes, ich versuche es, aber wie du siehst, bin ich im sticken besser, als im organisieren. Open Subtitles نعم, عزيزتي, أحاول, ولكن كما ترين أنا أفضل بالفوضى بدل الترتيب
    Manchmal verstehe ich es nicht, aber ich versuche es, Ma'am. Das tue ich. Open Subtitles أحيانًا يتعذّر عليّ الفهم، لكنّي أحاول يا سيّدتي، أحاول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more