Durch meine Arbeit versuche ich Wege zu finden, diese zu offenbaren und zu erschließen. | TED | وخلال عملي كنت أحاول إيجاد طرق لتسخير هذا وكشف النقاب عنه. |
In meinem Beruf versuche ich häufig, aus Dingen klug zu werden, die nicht sehr sinnvoll sind. | TED | مهنياً، أحاول أن أكوّن معنى غالباً للألاشياء التي لا معنى لها أو معناها غير واضح. |
Also versuche ich jetzt, Einladungen anzunehmen und der übrigen Welt ein bisschen öfter "Hallo" zu sagen. | Open Subtitles | لذا انا احاول , مثل , قبول دعوات الاشياء قول مرحبا للحياة , بشكل اكثر |
Mit diesen Titelbildern versuche ich, das Leben in New York noch seltsamer aussehen zu lassen als es schon ist. | TED | وأنا أحاول أن تجعل الحياة في نيويورك تبدو أغرب مما هو عليه حتى مع تلك الأغلفة |
Seit Clem Maragons Tod versuche ich, diesen Vertrag in die Finger zu kriegen. | Open Subtitles | أنا أُحاول وضع أيديي على هذا العمل منذ أن مات كليم موجان |
Diese Frage versuche ich seit einigen Jahren, in verschiedensten Arbeitsumgebungen zu ergründen. | TED | إنه سؤال حاولت أن أجد له حلًا لسنوات عديدة في مختلف بيئات العمل من خلال بحثي. |
Nein. Genau genommen versuche ich, es so weit wie möglich hinauszuzögern. | Open Subtitles | لا, في الحقيقة أنا أحاول أن اؤخره قدر ما أستطيع |
Das versuche ich ja, ich nehme das echte Leben und forme die Figuren nach meinen Erfahrungen. | Open Subtitles | هذا هو فعلا ما أحاول القيام به الخروج من الحياه الواقعيه بشخصيات من تجارب سابقة |
Darum versuche ich jetzt... | Open Subtitles | ان عام 1990 من الماضى ، وهو قد حصل بالفعل هذا ما احاول |
An Wochenenden versuche ich, meinen Brüdern so fern wie möglich zu sein. | Open Subtitles | في العطلة، سوف أحاول أن أبقى بعيداً عن أخي قدر المستطاع |
- Wollen Sie nicht rüberkommen? - Das versuche ich schon eine ganze Weile. | Open Subtitles | حسناً , كنت أحاول فعل ذلك بالضبط منذ بعض الوقت |
Seit einem Monat versuche ich es schon. Sie will nicht alleine mit mir ausgehen. | Open Subtitles | كنت أحاول مواعدتها منذ شهر لن تخرج معي وحدي |
- Und Sie nehmen jetzt die Abkürzung. - Das versuche ich. | Open Subtitles | اذن, فانت تأخذ المسار المختصر انا احاول ذلك |
Ich bin Schreiner, so zum Geldverdienen, aber im Moment versuche ich, gar nichts zu tun. | Open Subtitles | انت تعلم ، انا نجار من اجل المال لكن الآن ، انا احاول الا افعل اى شيئ |
Seit drei Tagen versuche ich, sie Tag und Nacht zu erreichen. | Open Subtitles | وأنا أحاول الإتصال لمدة 3 أيام . وليالي عبثا |
Seit einer Stunde versuche ich, Ihren Fuß in den Schuh zu quetschen... obwohl es angemessen wäre, ihn in den Karton zu stecken. | Open Subtitles | و أنا أُحاول أن أُدخل قدمكِ في الحذاء بينما يجب علي في الواقع أن أُدخلها في الصندوق |
An solchen Tagen, an denen jeder verärgert aussieht, versuche ich daran zu denken, dass man es anders sehen kann. | TED | وفي أيام كهذه، عندما يبدو كل شخص متضايقًا وغاضبًا مني، حاولت أن أُذكِرُ نفسي أن هناك طُرقًا أُخرى لأراهم. |
In jedem Betrieb in dem ich die letzten fünf Jahre gearbeitet habe versuche ich jedes einzelne dieser Elemente zu verringern. | TED | وكل الأعمال التجارية التي عملت بها علي مدار الخمس سنوات الماضية، أنا أحاول خفض كل عنصر من هذه العناصر. |
Es gab soviel Geschichte die wir betrachten müssten, um das zu erklären, das versuche ich sowieso mit ihnen zu machen. | TED | هنالك أشياء كثيرة مؤرخة التي يجب علينا أن ننظر من خلالها ومحاولة شرحها هذا ما أحاول أن أفعله معهم على أي حال |
Darum versuche ich jetzt... | Open Subtitles | ان عام 1990 من الماضى ، وهو قد حصل بالفعل هذا ما احاول |
Bei meinem Bericht versuche ich ihre Bemerkungen zu vergessen. | Open Subtitles | بيتروف أجل ، يا سيدى ؟ سوف أحاول ، نسيان تعليقاتك عندما أقدم تقريرى |
aber je nachdem wie stabil ich bin, kann ich mit zweien weiterfliegen. Und dann versuche ich einen guten Platz zum Landen zu finden und öffne meinen Fallschirm. | TED | ولكن حسب النظام الذي أتبعه، يمكنني أن أكمل بمحركين وأحاول أن أجد مكان مناسب للهبوط ثم أفتح المظلة. |
Tut mir Leid, nächstes Mal versuche ich ein paar Erklärungen einzufügen. | Open Subtitles | أنا آسف، سأحاول إحضار بعض الوسائل التوضيحية في المرة القادمة |
Das versuche ich ja, das Leben nicht an mir vorbeigehen zu lassen. | Open Subtitles | وهذا ما أحاول فعله حقيقة . كل ماأحاول فعلة هو ايجاد حياة |
Ja, aber diesen Teil versuche ich zu verdrängen. | Open Subtitles | جورجينا) ؟ ) نعم، كنتُ أحاول نسيان هذه الجزئيّة |