"versuchen die" - Translation from German to Arabic

    • نحاول المحافظة
        
    • تحاول
        
    Achtung, Bürger! Wir versuchen die Ordnung auf den Straßen aufrecht zu erhalten. Open Subtitles ،انتباه أيها المواطنون .. نحن نحاول المحافظة على النظام
    Wir versuchen die Ordnung auf den Straßen aufrecht zu erhalten bis der Polizeistreik vorbei ist. Open Subtitles نحن نحاول المحافظة على النظام في الشوارع لحين انتهاء إضراب الشرطة
    Wir versuchen die Ordnung auf den Straßen aufrecht zu erhalten bis der Polizeistreik vorbei ist. Open Subtitles نحن نحاول المحافظة على النظام في الشوارع لحين انتهاء إضراب الشرطة
    Professor Aufseher, Sie versuchen die ganze Zeit an diesen Computer zu kommen. Open Subtitles أيها المراقب البروفسور .. لقد كنت تحاول دائما الوصول لهذا الكمبيوتر
    Maschinen werden nicht zuerst intelligent und dann größenwahnsinning, und versuchen, die Welt zu erobern. TED الأمر ليس في أن الآلات تصبح ذكية في البداية ثم ينتابها جنون العظمة و تحاول السيطرة على العالم.
    Was sonst versuchen die Zucker auf unserer Zelloberfläche uns mitzuteilen? TED ماذا أيضًا تحاول السكّريّات على سطح خلاياك إخبارك به؟
    Achtung, Bürger! Wir versuchen die Ordnung auf den Straßen aufrecht zu erhalten. Open Subtitles انتباه أيها المواطنون، نحن نحاول المحافظة على النظام...
    Die Neutrophile setzen Granulat gefüllt mit Enzymen frei, die versuchen, die Oberfläche der Insulinpumpe zu zerstören. TED تطلق العدلات حبيبات صغيرة مليئة بالأنزيمات والتي تحاول تدمير سطح إبرة مضخّة الأنسولين.
    Sie versuchen, die Familie zu schützen, oder? Open Subtitles أنت كنت تحاول حماية العائلة، ما كانت أنت؟
    Die Vampire versuchen, die Schwester meiner Frau umzuwandeln. Open Subtitles مصاصي الدماء تحاول تحويل أخت زوجتي، واحد مسحور.
    Sie wusste, sie würde versuchen, die Tüte vom Kopf zu reißen. Open Subtitles عرفت بأنها ممكن أنها تحاول تمزيق الكيس بالغريزة
    Einheiten des Seuchenamts versuchen die Ausbreitung einzudämmen. Open Subtitles وحدات متنقلة للمركز التحكم بالأوبئة تحاول السيطرة على الموقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more