"vertraue ihm" - Translation from German to Arabic

    • أثق به
        
    • اثق به
        
    • أثق فيه
        
    • أثق بهِ
        
    Ich vertraue ihm nicht mehr, aber sie würden nie zustimmen. Open Subtitles لم أعد أثق به,لكنهم لن يوافقوا على أي شيئ
    Ich vertraue ihm, aber die Systeme sind nicht in den Karten des Archivs. Open Subtitles إني أثق به ، لكن النظام لا يظهر في خرائط الأرشيف
    Ich vertraue ihm völlig, und dieses Thema ist jetzt beendet. Open Subtitles وأنا أثق به تماماً وهذا الموضوع مغلق نهائياً
    Der Typ, der der Anführer ist, Parada, ich vertraue ihm. Open Subtitles الرجل الذي يقوم بذلك، بارادا انا اثق به
    Klaus verhält sich, als wären wir seine persönliche Armee. Ich vertraue ihm nicht. Open Subtitles (كلاوس) بالواقع يتصرّف كأنّنا جيشه الخاص، ولستُ أثق فيه.
    Ich kennen einen Bundesagenten, ein ehrlicher Kerl, ich vertraue ihm. Open Subtitles أعرف رجلاً، فدرالي، رجُل صلب حقيقيّ أنا أثق به
    - Ich vertraue ihm genug, um ihm einen Ausschnitt vorzuspielen und nicht zu verraten, woher er stammt. Open Subtitles في الحقيقة ، أثق به بما يكفي . لأعزف له مقطوعة جزئية منها . دون أن أخبره بمصدرها
    Ich vertraue ihm tausend Mal mehr als einer Ratte wie dir. Open Subtitles يحظى باحترام كامل من طاقمه ومني شخصيًا أثق به أكثر من أحمق مثلك بألف مرة.
    Schau, ich weiß nicht, was zwischen dir und deinem Dad vorgefallen ist, aber ich vertraue ihm. Open Subtitles لا أعلم ما حدث بينك وبين والدك لكنني أثق به
    Ich vertraue ihm, auch wenn ich nicht weiß, was er vorhat. Open Subtitles انظر، أنا أثق به. أنا فقط لا أعرف ما هي خطة لعبته.
    Ich denke, ich vertraue ihm weniger als Kellogg. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت ل أدعوه إلى الحزب أعتقد أنني أثق به أقل من كيلوج.
    Ich weiß, er kommt notfalls allein zurecht. Und ich vertraue ihm. Open Subtitles تعلم انه يستطيع تدبر أمره ، وأنا أثق به
    Ich vertraue ihm und werde das nicht missbrauchen. Open Subtitles أنا لن أكسر هذه الثقة ، أنا أثق به
    Hör mal, ich vertraue ihm oder seinen kleinen Huren nicht. Open Subtitles اسمع، لا أثق به أو بعاهراته الصغيرات
    Ich... Ich vertraue ihm. Und es sollte mich nicht nervös machen. Open Subtitles انني أثق به, ولا يجب أن يزعجني
    Er bearbeitet meine Scheidung, ich vertraue ihm. Open Subtitles إنه يتولى أمر طلاقي لذا أجل، إني أثق به
    Und das Schlimmste ist, ich vertraue ihm nicht. Open Subtitles والجزء الأسوء في هذا أني لا اثق به
    Ich vertraue ihm und warte. Open Subtitles اننى اثق به و انتظر
    Ich vertraue ihm. Wirklich. Open Subtitles إنني اثق به, حقاً
    Ich vertraue ihm. Open Subtitles أنا أثق فيه
    Ich vertraue ihm bedingungslos. Open Subtitles (لدي موعد مسبق مع المحقق (سبيرز أثق بهِ تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more