"vertrauen sie mir" - Translation from German to Arabic

    • ثق بي
        
    • ثقي بي
        
    • ثق بى
        
    • صدقيني
        
    • هل تثق بي
        
    • صدقني
        
    • هل تثقين بي
        
    • ثقى بى
        
    • صدّقني
        
    • صدّقيني
        
    • ثِق بي
        
    • ثق بيّ
        
    • ثق فى
        
    • ثقي بيّ
        
    • فيوجد احتمال أكبر لوثوقك بي
        
    Ich werde ihn aufhalten. Vertrauen Sie mir. Sorry, wir haben nur einen Automaten. Open Subtitles سوف أقوم بإيقافه , ثق بي آسفة , لدينا فقط آلة البيع
    Vertrauen Sie mir. Open Subtitles ثق بي ، فقط شخص واحد يعيش تحت الأرض لعشرة سنوات
    Vertrauen Sie mir, sind alle Männer, die sie in der Frühjahrskatalog. Open Subtitles ثق بي كل الرجال يحملونها في كتالوج الربيع
    Vertrauen Sie mir. Das ist kein Ort für jemanden wie Sie. Open Subtitles ثقي بي ، هذا المكان لا يناسب . شخصاً مثلك
    Vertrauen Sie mir. Das ist etwas, das Sie nie erleben wollen. Open Subtitles ثقي بي ، إنها شيء . لا تريدين تجربته أبداً
    Sie werden sehen, dass ich die SOKO nicht brauche, Vertrauen Sie mir. Open Subtitles راقب فقط كيف سأنفذ المهمة دون اللجوء للقوات الخاصة ثق بى
    - Es geht ihr gut, Vertrauen Sie mir. - Geht nicht. Open Subtitles إنها بخير ، ثق بي هذه هي ، أنا لا أثق بك
    Sie gehören zu den Besten und sind für so etwas ausgebildet. Vertrauen Sie mir. Open Subtitles إنظر , إنهم من أفضل الناس على كوكبي هم مدربين على مهام كـ هذه , سيكون كافياً , ثق بي
    Die Ärzte können Sie nicht behandeln. Mr. Kent, Vertrauen Sie mir. Open Subtitles لا يستطيع الاطباء معالجتها ثق بي يا سيد كنت
    Vertrauen Sie mir. Gefahr und ein Countdown ist das Erfolgsrezept. Open Subtitles ثق بي , إضافة لساعة تدق بالخطر هذا هو صندوق الإيرادات
    Hören Sie zu, ich weiß, dass ich äußerlich jetzt wie ein wirklich süßes Schätzchen aussehe, aber Vertrauen Sie mir, innerlich bin ich ein 100%iges Miststück. Open Subtitles أبدو لطيفة جداً ..لكن ثق بي في الداخل أنا ساقطة كلياً
    Vertrauen Sie mir, die Psychiatrie ist nur ein pinker Bonbonofen. Open Subtitles ثق بي, الطبيب النفسي مجرد حلوة يتعذرون بها
    Vertrauen Sie mir, da reicht ein Bier nicht aus, um den Geschmack wieder loszuwerden. Open Subtitles ثق بي يا عزيزي , سوف تحتاج أكثر من الجعة حتى تزيل هذا الطعم
    Melina, bitte Vertrauen Sie mir. Open Subtitles لكي يعرض حياته للخطر من أجله والآن.. ميلينا ثقي بي
    Zurückzukommen ist für Sie beide hart, aber Vertrauen Sie mir. Open Subtitles أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي
    - Sie sind so unfair! - Vertrauen Sie mir. Das kann eine Super-Nacht werden. Open Subtitles هذا غير عادل جدا ثقي بي يمكن أن يكون ليل عظيم
    Tun Sie einfach, was ich sage, wenn ich es sage. Vertrauen Sie mir. Open Subtitles فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى
    Vertrauen Sie mir... in so einem Laden sucht man keinen wie mich. Open Subtitles صدقيني ، لن يبحثوا عن شخص مثلي في مكان كهذا
    Vertrauen Sie mir, Sir? Open Subtitles هل تثق بي سيدي؟
    Vertrauen Sie mir, Sie wären schockiert, wenn Sie die Person kennen würden, die hier sitzt. Open Subtitles صدقني ستصدم حينما تعلم من الانسانة التي تجلس هنا
    Vertrauen Sie mir jetzt? Open Subtitles هل تثقين بي الآن؟
    - Vertrauen Sie mir. - Schwierig unter diesen Umständen. Open Subtitles أرجوكى ثقى بى صعب الوثوق بك وأنت تحمل هذا
    Denn Vertrauen Sie mir, ich kann Geheimnisse wahren. Open Subtitles -لأنّي أستطيع كتمان السرّ، صدّقني
    Vertrauen Sie mir, ich habe jeden einzelnen Tag daran gearbeitet. Open Subtitles صدّقيني فلقد كنتُ أعمل على هذا كلّ يوم
    Vertrauen Sie mir, er würde nicht aus diesem Haus anrufen. Open Subtitles ثِق بي لن يقوم بالإتصال من هذا المنزل
    Vertrauen Sie mir, wenn ich sage, er ist ein unglaublich kluger und zuverlässiger Motherfucker. Open Subtitles فقط ثق بيّ عندمت أؤكد لك إنه وغد ذكي ورصين.
    Vertrauen Sie mir, ich habe eine Menge ausgelassen und die Schimpfworte bereinigt. Open Subtitles ثق فى أننى قد تجاهلت الكثير من التفاصيل ونظفتُ الكثير جداً من القاذورات!
    Keine Sorge, es wird alles gut. Vertrauen Sie mir, Schätzchen, ich kann diesen Eingriff auch mit geschlossenen Augen. Open Subtitles ثقي بيّ يا عزيزتي، بمقدوري إجراء هذه العملية مع عيني مغلقة.
    Wenn Sie wahrnehmen, dass ich authentisch bin, Vertrauen Sie mir sehr viel eher. TED إذا شعرتَ أنني إنسانة صادقة، فيوجد احتمال أكبر لوثوقك بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more