"vertraut mir" - Translation from German to Arabic

    • يثق بي
        
    • تثق بي
        
    • ثق بي
        
    • ثقوا بي
        
    • صدقني
        
    • ثقي بي
        
    • صدقوني
        
    • يثق بى
        
    • يأتمنني
        
    • ثقا بي
        
    • ثقو بي
        
    • يثق فى
        
    • تثقون بي
        
    • ثقوا بى
        
    • أن تثقوا بي
        
    Ich fürchte, Seine Majestät vertraut mir oder schätzt mich nicht so wie einst. Open Subtitles أخشى أن جلالة الملك لم يعد يثق بي ويحرص علي كما السابق
    Der Chief vertraut mir wichtige Dinge an, wie den Schutz unserer Star-Zeugen. Open Subtitles المدير يثق بي فقط مع المسائل الحساسة مثل حماية شاهدنا الرئيسي
    Wenn ihr mir je vertraut habt, dann vertraut mir auch jetzt! Open Subtitles ارجوك إذا لم تثق بي قبلا ثق بي في هذا الامر
    Sie hat eine Erklärung. vertraut mir. Ich weiß, wie sie arbeitet. Open Subtitles سيكون لديها تفسير ثق بي أعرف كيف تجري هذه الأمور
    Hört mir zu! Ich werde euch retten. vertraut mir und werft die Fracht ab! Open Subtitles اعدكم اني سأكون بخير ثقوا بي وتخلصوا من الحمولة
    Wenn wir dieses Ego bedrohen, vertraut mir, dann wird er antworten. Open Subtitles إذا هددنا ذلك الغرور صدقني ، سوف يستجيب لنا
    vertraut mir. Der Weg um einen Mann Dir für immer folgen zu lassen, ist seine Jungfräulichkeit zu nehmen. Open Subtitles ثقي بي , الطريقة التي ستجعل الرجل يتبعك للأبد هي
    Leute, ich kann euch gar nicht sagen, wie viel mir das bedeutet... und vertraut mir, wenn ich morgen noch euer Therapeut bin, verspreche ich, dass ich all meine Fehler bei euch wieder gut machen werde. Open Subtitles يا رفاق لا يمكنني قول كم يعني لي هذا و صدقوني ، إن بقيت معالجكم بالغد أعد بتهذيب سلوكي معكم جميعا يا رفاق
    Hier, der Chef, der vertraut mir so, dass er mir 2 Tage Vorschuss gegeben hat. Open Subtitles إسمعي، الرئيس يثق بي بما فيه الكفاية لإعطائي يومين مقدماً
    - Ich weiß alles über die Firma meines Onkels. Er vertraut mir. Open Subtitles أنا على معرفة بأعمال عمي بأكملها إنه يثق بي
    Ich weiß, ich weiß. Er vertraut mir nicht mehr. Ich habe verstanden. Open Subtitles انا اعرف هو لن يثق بي بعد الان استحق هذا
    Er vertraut mir immer noch nicht, nachdem ich über ein Stück des Steins der Weisen gelogen habe. Open Subtitles ما زال لا يثق بي بعد كذبي عليه بشأن أخذي قطعة من حجر الفيلسوف
    Deine Mutter vertraut mir. So hielt Pauline neun Jahre den Kontakt aufrecht. Open Subtitles اسمع، أمك تثق بي منذ 9 سنوات وهذه هي طريقة تواصلها معي
    - Sie vertraut mir nicht mehr. - Dann bringen Sie sie dazu, verdammt noch mal! Open Subtitles إنها لا تثق بي بعد الآن - إذن إجعلها تثق بك ، اللعنة -
    Ihre Schwester vertraut mir nicht besonders. Open Subtitles من الواضح أن شقيقتك لا تثق بي كثيراً
    vertraut mir, es wird einige ernsthafte Revanchen geben. Open Subtitles الانتقام للقائد؟ ثق بي. سننتقم له شرّ انتقام
    Das wollte ich euch nur sagen. vertraut mir. vertraut mir einmal. Open Subtitles وهذا كل ما في لدي، ثقوا بي ثقوا بي هذه المرة
    Hey, ich habe eine Idee. Gut, es hört sich etwas komisch an, aber vertraut mir. Open Subtitles حسناً, قد تبدوا غريبة بعض الشيء لكن ثقوا بي
    vertraut mir. Das ist es wert. Open Subtitles صدقني إنه يستحق العناء
    vertraut mir, wenn ich sie erstechen wollte, dann wäre diese Schlampe erstochen worden. Open Subtitles ثقي بي , إن أردت طعنها تلك التافهة ستطعن
    vertraut mir, es war die Kreuz-Neun. Open Subtitles صدقوني, لقد كانت تسعة السباتي.
    Der Forstamt-Typ wäre sicher dagegen. Er vertraut mir nicht. Open Subtitles رجل جهاز خدمة الغابات لن يذهب من أجلهم إنه أبدا لا يثق بى
    - Freund? Er vertraut mir erst, wenn ich tot bin! Open Subtitles هو لا يأتمنني كبعيد كما هو يمكن أن يرميني.
    Leute drehen nach Trennungen immer ab. vertraut mir, ich krieg das hin. Open Subtitles الناس يتصرفون بغرابة لما يمرون بمرحلة إنفصال ثقا بي سأتول هذا الأمر
    vertraut mir, wird sie vergessen, bis sie einen schlechten Tag hat. Open Subtitles ثقو بي سيدوم لغاية أن يحل عليها يوم سيء
    Chris vertraut mir nicht. Open Subtitles كريس) لا يثق فى . أنه)
    Ihr vertraut mir nicht, na schön. Open Subtitles أنتم لا تثقون بي ، حسناً.
    Schnallt die Sicherheitsgurte um. vertraut mir. Open Subtitles ضعوا احزمه الامان جميعا ثقوا بى
    Bitte, vertraut mir! Wir müssen sie uns noch mal ansehen. Open Subtitles أرجوكم ، يجب أن تثقوا بي نحن بحاجة لرؤيتها ، أرجوكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more