"vertrieb" - Translation from German to Arabic

    • توزيع
        
    • التوزيع
        
    • وتوزيعها
        
    • المبيعات
        
    Während sich Mao in den Höhlen von Yenan versteckt hielt, Vertrieb er Opium. Im Gegensatz zu dem Mythos, wonach er und seine Aufständischen die Zeit in Yenan in Askese verbrachten, lebten sie gut von ihren Handelsprofiten. News-Commentary وبينما اتخذ ماو من كهوف منطقة يـينان مخبأً له كان يتولى توزيع الأفيون. وعلى عكس الأساطير التي دارت حول حياته البسيطة هو ومتمرديه أثناء فترة يـينان، فقد عاشوا حياة رغدة مستعينين بأرباح تجارتهم.
    Wir sind nun in der einmaligen Lage, ein internationales Kartell zu bilden, um nicht nur die Produktion zu regeln, sondern auch den Vertrieb der Mikrochips. Open Subtitles نحن الآن في موقع فريد لنشكل إتحاد دولي للمنتجين للسيطرة ليس فقط على إنتاج ولكن توزيع هذة الرقاقات
    Ich weise auf ein wichtiges Faktum hin, das es beim Vertrieb von Rasierschaum gibt: Open Subtitles ..بتعريفكم الأسس المقبولة في توزيع كريم الحلاقة
    Der ausländische Vertrieb ist bankrott. Sie kürzen mein Budget. Open Subtitles وكيل التوزيع الأجنبي , أعلن أفلاسه ,سيقومون بتقليص ميزانيتي
    Ich hab nur vier Mitarbeiter und zwei von denen sind Buchhaltung und Vertrieb. Open Subtitles ليس لدي إلا أربعة موظفين و إثنان منهم يعملان في التسجيل و التوزيع
    Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen. UN ولا بد من إزالة الحواجز التي تعرقل إنتاج الأغذية، ومن تحسين تجهيزها وتوزيعها على مر الزمن، وإقامة شبكات أمان ذات أهداف محددة بعناية في حالة وقوع أزمات غذائية.
    wenn es ein technisches Unternehmen ist, bis Marketing, Vertrieb, Management und so weiter. TED إذا كان العمل متعلقا بالتقنية, إلى التسويق و المبيعات و الإدارة و هكذا.
    wurde am 16.Januar 2003 verhaftet, wegen Besitz und Vertrieb illegaler Substanzen. Open Subtitles أُدينَ في 16 يناير عام 2003 بجريمَة حيازَة و توزيع مواد غير قانونية
    Alles klar, das ist also Pawtucket Patriot's nationaler Vertrieb. Open Subtitles حسنا , لذا هذا توزيع بوتكيت باتريوت الوطني
    Clay wird sich um den Vertrieb unserer Waffen im nördlichen Kalifornien kümmern. Open Subtitles " كلاي " ستولى توزيع السلاح في " كاليفورنيا الشمالية "
    Universal macht den Vertrieb, mit eigenem Imprint. Open Subtitles .سنحصل على توزيع عالمي .لدينا فرقة خاصة بنا
    Vertrieb von Drogen aus Rot-China in den Vereinigten Staaten: $2.300.000. Open Subtitles توزيع المخدرات الصينية .... في الولايات المتحدة مليونان وثلاثمائة األف دولار ...
    Zu viel, aber was du nicht hast, ist ein Vertrieb. Open Subtitles كمّ طائل، لكنك تفتقر لقنوات توزيع
    - Und um Frieden zu schließen... hat Clay mit Putlova einen Deal über den Vertrieb gemacht. Open Subtitles ولإحلال السلام أجرى معه اتفاق توزيع
    Er hat 20 Jahre damit verbracht, seinen eigenen Vertrieb aufzubauen. Open Subtitles قضى 20 سنة يبني مركز توزيع الخاص به.
    Der Vertrieb fällt weg, weil wir es nur online anbieten. Open Subtitles ومن ثُم، التوزيع لن تضعوهُ في المتاجر، سيكونُ على الإنترنت
    Wir müssen es unter Dach und Fach kriegen, damit der Vertrieb rund läuft. Open Subtitles نحن بحاجة لقفل هذه أسفل والحصول التوزيع إلى مستويات مقبولة.
    Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allmählich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgfältig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen. UN ولا بد من إزالة الحواجز التي تعرقل إنتاج الأغذية، ومن تحسين تجهيزها وتوزيعها عبر الزمن، وإقامة شبكات أمان ذات أهداف محددة بعناية في حالة وقوع أزمات غذائية.
    Vor der Einführung der nötigen Verfassungsänderungen und der damit verbundenen Ermächtigungsgesetze durch die Regierung war der mexikanische Energiesektor komplett in Staatseigentum. Der wichtigste Teil des Sektors, Pemex, war im Besitz sämtlicher Öl- und Gasreserven des Landes, und allein verantwortlich für die Exploration, die Produktion und den Vertrieb. News-Commentary قبل أن تتبنى الحكومة التعديل الدستوري الضروري وتستن تشريعات التمكين اللازمة، كان قطاع الطاقة في المكسيك مملوكاً للدولة بالكامل. وكان المكون الأكثر أهمية في هذا القطاع، شركة بيميكس، يمتلك كل احتياطيات المكسيك من النفط والغاز، وكانت الشركة مسؤولة وحدها عن الاستكشاف والتنقيب والإنتاج وتوزيع التجزئة. وكان إنتاج الكهرباء وتوزيعها أيضاً ملكية كاملة للحكومة.
    Sie werden es für Vertrieb und Marketing ausgeben, Sie gehen nach Tahiti oder was auch immer. Dann kommt die Fragestunde. TED ستقوم بصرف كل مداخيل المبيعات في التسويق, ستنتقل إلى هايتي , أو اي كان . هناك. لكن , ثم يبرز السؤال.
    Verpackung, Vertrieb, Umsatz, starke und schwache Marktbereiche. Open Subtitles كيفية التعبئة، التوزيع، المبيعات نقاط القوة والضعف بالأسواق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more