| Ich bin nicht der Sündenbock... für die verzweifelte Tat einer emotional gestörten Frau. | Open Subtitles | لن أكون كبش فداء لفعل يائس لامرأة مضطربة عاطفيا |
| Weil das sind für mich traurige, verzweifelte ältere Frauen, die jetzt nur eins sein wollen, jung. | Open Subtitles | الشىء السىء يعنى لى الحزن و اليأس و النساء العواجيز التى تتمنى أن تعود للشباب |
| Alle kennen unsere verzweifelte Lage, aber es ist ihnen egal. | Open Subtitles | الكل يعرف الوضع اليائس الذى نحن فيه و لا يبدو على أحد الإهتمام |
| Am nächsten Abend merkte ich, wie viele verzweifelte New Yorkerinnen es gab. | Open Subtitles | أنني سرعان ما أدركت كم يائسة النساء نيويورك هناك. |
| Er nannte mich eine... verzweifelte alte Hexe. | Open Subtitles | ... لقدنعتنيبـ العجوز البائسة القبيحة |
| Ich gebe Kleinkredite an verzweifelte Verlierer. | Open Subtitles | أقدم القروض الصغيرة إلى الخاسرين اليائسين |
| Dann bist du nämlich wieder das verzweifelte, mittellose kleine Biest, das du warst, als ich dich traf. | Open Subtitles | كما ينبغي، حيث أنك ستصحبين مجدداً عاهرة معدمة بائسة كيوم التقيتُ بك. |
| - Es ist ein Tag für verzweifelte Frauen, die jemanden fangen wollen, der nicht heiraten will. | Open Subtitles | إنه يوم للمرأة اليائسة تصطاد فيه الرجل الذي لايريد الزواج منها |
| Wissen Sie, nähert man sich schlussendlich dem Finale, wenn alles zusammenläuft, neigen Leute dazu verzweifelte Dinge zu tun. | Open Subtitles | اترى هي دائما النهايه عندما كل شيئ يجتمع يبدؤن الناس بحركات يائسه |
| Also entwickelten ihre Anführer eine verzweifelte Strategie. | Open Subtitles | لذالك قرروا زعماء العالم الإستراتيجيه الأكثر يأساً الى الآن |
| verzweifelte Zeiten, verzweifelte Maßnahmen. | Open Subtitles | أوقات الحاجة المستميتة لها إجراءات مستميتة .. |
| verzweifelte Männer bringen einen gern mal um die Ecke. | Open Subtitles | إحضار رجل يائس حياً هو طريقة جيدة ليتم قتلك |
| Ein Vorrat neuen Saatgutes, der darauf wartet an eine verzweifelte Welt im Katastrophenzustand verkauft zu werden. | Open Subtitles | ولا أحتاج لإخبارك عما سيجدوه في الداخل مخزون من البذور الجديدة تنتظر أن يتم بيعها لعالم يائس على حافة الكارثة |
| Wir sind alle verzweifelt. Wir wurden alle dazu gebracht, verzweifelte Dinge zu tun. | Open Subtitles | إنّنا جميعًا يائسون، جميعنا قمنا بأفعال من منطلق اليأس. |
| verzweifelte Zeiten verlangen verzweifelte Maßnahmen. | Open Subtitles | أعتقد أوقات اليأس تتطلب إجراءات يائسة |
| Es sollten Jahre vergehen, bis ich wieder eine solche Stimme hörte oder ihre verzweifelte Warnung verstand. | Open Subtitles | ستمر أعواماً قبل أن اسمع مثلهذاالصوتمجدداً.. أو إدراك تحذيرها اليائس. |
| Bringen Männer dazu verzweifelte Dinge zu tun. | Open Subtitles | الأوقات اليائسة تجعل الناس يقترفون أعمالاَ يائسة |
| Die verzweifelte Raubtier-Geschiedene. | Open Subtitles | المطلقة المفترسة البائسة |
| Warum eine Gewerkschaft verlassen, um verzweifelte Männer Aufreißertricks zu lehren? | Open Subtitles | لماذا يترك إتحاد النقابات ليقوم بتعليم الرجال اليائسين خدع الإلتقاط؟ |
| verzweifelte Menschen, verzweifelte Maßnahmen. | Open Subtitles | أناس بائسون يأخذون تضحيات بائسة |
| Graffiti ist der verzweifelte Aufschrei Ihrer sterbenden Herrschaft. | Open Subtitles | خربشات الجدران هي الصرخة اليائسة لمملكتكم المحتضرة |
| Zum Gewinn dieses Falles ist es nicht notwendig... verzweifelte Geschichten über Verschwörungen zu erzählen. | Open Subtitles | مفتاح الفوز في هذه القضيه ليس بإخبار هيئة المحلفين عن قصة يائسه بان هناك من يحيك ضدك |
| Also entwickelten ihre Anführer eine verzweifelte Strategie. | Open Subtitles | لذالك قرروا زعماء العالم الإستراتيجية الأكثر يأساً إلى الآن |
| verzweifelte Zeiten, verzweifelte Maßnahmen. | Open Subtitles | أوقات الحاجة المستميتة لها إجراءات مستميتة .. |
| Als wären wir verzweifelte Huren, die sich über die Beachtung freuen würden. | Open Subtitles | كأنّنا عاهرات يائسات السعيدات بتلك الأفعال |
| Da sind nämlich lauter verzweifelte. So ist das beim Speed-Dating. | Open Subtitles | لأنهم كلهم يائسون و لهذا هميفعلونالمواعدةالسريعة. |
| Dabei lässt Ihre Moral zu, dass kranke und verzweifelte Menschen abgewiesen werden, weil Sie sie für unwürdig halten? | Open Subtitles | أخلاق من الرجل الذي تسمح له أخلاقه أن يطرد أناس مرضى و يائسين بحاجة للمساعدة لأنه يعتقد أنهم أقل منه كإنسان |
| Die verzweifelte Mutter, die alles riskiert für das Kind, das sie braucht. | Open Subtitles | الأم المستميتة التي تخاطر بكل شيء للفتى الذي يحتاجها |