Was Präsident Jacques Chirac in den Augen der Historiker retten dürfte, wird mit größter Wahrscheinlichkeit sein mutiger Versuch bleiben, Frankreichs verletzte Minderheiten durch einen nationalen Prozess der Buße mit ihrer Vergangenheit und der französischen Nation auszusöhnen. Es begann mit den Juden und der Anerkenntnis, dass das Vichy-Regime tatsächlich den französischen Staat verkörperte. | News-Commentary | أما الرئيس جاك شيراك فإن القيمة الإيجابية التي قدمها قد تكون في نظر المؤرخين على الأرجح محاولاته الشجاعة للإصلاح بين الأقليات الجريحة في فرنسا وبين ماضيها والأمة الفرنسية من خلال عملية ندم شملت الأمة كلها. بدأت تلك العملية باليهود والإقرار بأن نظام فيشي كان بالفعل يجسد الدولة الفرنسية. وعلى هذا فقد كانت فرنسا ذاتها شريكة في الجرائم التي ارتكبها النظام النازي. |
Eine neue, nach dem Krieg geborene Generation in Frankreich brach das Schweigen in einer beinahe inquisitorischen Art mit der Veröffentlichung einer Flut von Büchern und Filmen über die französische Kollaboration während des Holocaust sowie über das kollaborationistische Vichy-Regime. Der französische Historiker Henri Rousso bezeichnete dieses Phänomen als „Vichy-Syndrom“. | News-Commentary | ولكن لا أحد يستطيع أن يحجب الذاكرة. فقد نجح جيل جديد في فرنسا، ممن ولدوا بعد الحرب، في كسر الصمت الذي فرضته الدولة بسيل من الكتب والأفلام التي تحدثت عن التعاون الفرنسي في المحرقة ونظام فيشي العميل، وبشكل من أشكال المحاكمة في بعض الأحيان. حتى أن المؤرخ الفرنسي هنري روسو أطلق على هذه الظاهرة "عَـرَض فيشي". |