An die Oberfläche kommen die Viecher erst im 5. Stadium. | Open Subtitles | عندما تبدأ تلك المخلوقات فى الظهور تكون فى المرحلة الخامسة |
- Zurück in die Zeit, in der ich die verrückten Viecher abgeholt habe. | Open Subtitles | أعود بالزمن إلى حيث ألتقطت هذه المخلوقات |
Auf fünf Kontinenten... - Putzt die verdammten Viecher weg! | Open Subtitles | اقتلوهم كلهم ,تخلصوا من تلك الحيوانات المزعجه |
Die einzigen Viecher, die sich was in den Arsch schieben, um zu überleben. | Open Subtitles | الحيوانات الوحيدة في العالم التي تحشر أشياءً في مؤخرتها لكي تنجو. |
Für mich sind sie bedauernswerte Viecher. | Open Subtitles | اعتبرهم شخصيا بهائم لم يحالفها الحظ |
Da sind Tiere, hungrige Viecher, ich weiß nicht. | Open Subtitles | هناك حيوانات , من النوع الجائع |
Weil, wenn die Viecher erst mal zu Scheißen anfangen, Larven und Maden ablegen, das ganze Krabbelzeug eben, dann ist es zu spät. | Open Subtitles | لنهم بمجرد ان يلمسها الذباب ستصبح ملوثة بأمراض عديدة انت تعرف الحشرات الملوثة فيكون الوقت انتهى لهذا الامر |
Ja, ja auf unserer Farm schlägt man die Viecher, dass Gott erwacht ich häute ihr Fell... | Open Subtitles | حيث المخلوقات ربطت في السلاسل أنا قطعت ناحيتهم و سرقت جلودهم و اليو التالي كررته مره أخرى |
Das sind nervöse Viecher, die einen anspringen und vollsabbern. | Open Subtitles | إنهم مثل المخلوقات العصبيّة التي تقفز وتُسيل لعابها من حولك |
Warum legst du nicht noch 100 von diesen im Dunkeln leuchtenden Eulen dazu, damit ich diese Viecher von meinem Grundstück verscheuchen kann. | Open Subtitles | لماذا لا رمي في مئة تلك البوم يتوهج في الظلام لتخويف تلك المخلوقات من ملكيتي. |
Wir haben keine Möglichkeit diese Viecher zurück- zutreiben, aber vielleicht eine, sie anzulocken. | Open Subtitles | ليس لدينا طريقة لصد تلك المخلوقات ولكن ربما لدينا طريقة لجذبهم |
Wisst ihr,... ich möchte euch nicht drängen, aber diese Viecher richten da draußen beachtlichen Schaden an. | Open Subtitles | أتعلم، لا أقصد استعجالك، ولكن تلك المخلوقات تقوم بتخريب كبير بالخارج |
Sollen wir etwa hier warten, bis diese Viecher herkommen? | Open Subtitles | هل تفضل انتظار تلك المخلوقات حتى يأتوا إلى هنا؟ |
An deinem ersten Tag da, da hab ich diese Viecher gekauft. | Open Subtitles | هه ؟ أول يوم لكي في العمل قد اشتريت منكي هذه الحيوانات .. |
Dreißig Jahre als Sheriff, und das Einzige, wogegen ich antrat, waren bösartige Viecher. | Open Subtitles | ثلاثون عاما وأنا أتعامل مع أشرس الحيوانات |
Egal, wie sie die Viecher töten. Hauptsache, es passiert jetzt. | Open Subtitles | لا أهتم كيف تقتل الحيوانات الصغيرة افعل هذا فحسب، وافعله الآن |
Hast du wirklich all die Viecher gefoltert und getötet? | Open Subtitles | أتقوم حقاً بتعذيب وقتل كل تلك الحيوانات الحقيرة؟ |
Entschuldige, dass ich vorhin wegen der Viecher mit Dir geschimpft habe. | Open Subtitles | أنا آسفة لما قلته لكِ مبكراً ولكني لا أطيق هذه الحيوانات الزاحفة. |
Oh, Mann. Das ist eine Grube, in der überfahrene Viecher gesammelt werden. | Open Subtitles | كل هذة حيوانات ميته ؟ |
KLON: Gut, dass die Viecher nicht zielen können. | Open Subtitles | شيئ جيد أن هذه الحشرات لا تستطيع التصويب |
Die besten Viecher sind tote Viecher. | Open Subtitles | أيها الصراصير سجلوا الدخول. إنهم لا يسجلون الخروج. |