"vieh" - Translation from German to Arabic

    • ماشية
        
    • الحيوان
        
    • الحيوانات
        
    • القطيع
        
    • حيوان
        
    • مواشي
        
    • ماشيتك
        
    • ماشيتي
        
    • الماشيه
        
    • المخلوق
        
    • الماشية
        
    • الحيوانية
        
    • الماشيةِ
        
    • المواشي
        
    • بُهيمي
        
    Kleine, stämmige Hunde zum Vieh hüten, da sie in deren Fersen bissen; längliche Hunde, um Dachse und Füchse aus ihren Bauen zu scheuchen; schlanke Hunde für Rennen; und große, muskuläre Hunde für Wachdienste. TED من كلاب قصيرة ممتلئة الجسم إلى قطيع ماشية تغرس أطرافها؛ من كلاب ممتلئة إلى فرو هائج وثعالب خارج جحورها. إلى كلاب رقيقة وأنيقة للسباق. وكلاب ضخمة ذات عضلات لأداء الحراسة.
    Und bring das dreckige Vieh dahin, wohin es gehört. Open Subtitles ضع ذلك الحيوان القذر حيث نعود ظهرا هيا
    Menschen und Bisamratten und Giraffen und Vögel und alles, die rote Linie hier geht hoch. Das sind Menschen, Vieh und Haustiere. TED البشر ، الفئران ، الزراف ، الطيور ، وغير ذلك ، كلها اللون الأحمر الصاعد ، يمثل البشر ، المواشي ، الحيوانات الأليفة.
    In sechs Monaten wird alles grün sein. Das Vieh wird fett sein. Open Subtitles وستكون هذه المساحات خضراء بعد 6 اشهر وسيسمن القطيع والفتيان كذلك
    Wenn ein Weib sich einem Vieh nähert... und mit ihm schläft, töte das Weib und das Vieh auch. Open Subtitles اذا كانت المرأة تتقرّب من أي حيوان يجب أن يتم قتلهما معاً
    Die Bauern finden schon seit Jahren verstümmeltes Vieh wie das hier. Open Subtitles المزارعين وجدوا مواشي مشوهة مثل هذا حول هذا المكان لسنين
    Das war nicht alles. Du kannst dein Vieh mit meinem weiden. Open Subtitles لم إنه كلامي يمكنك أن تضم ماشيتك إلى ماشيتي
    Mein Vater führte Zuchtvieh aus Europa ein und kreuzte es mit unserem Vieh. Open Subtitles أحضر أبي ماشية من أوروبا وعمل على تناسهم بأفضل الطرق
    Aber ich werde keinen mehr für Sie verprügeln,... ..und ich werde auch kein Vieh mehr vertreiben oder Hannasseys erschiessen. Open Subtitles لا أفرغ ماشية اكثر لك أَو أضرب الهانسيس أكثر لَك
    Beim letzten Ausbruch musste die Regierung 7 7.000 Stück Vieh töten und genau so viele Schafe und Ziegen, sogar 20.000 Rehe. Open Subtitles في أخر تفشِ سيء للمرض وجب على الحكومة قتل 77 ألف رأس ماشية أضافة إلى عدد مماثل من الخراف و الماعز و 20 ألف أيل حتى
    - Bevor sie das arme Vieh auffressen! Open Subtitles -وأريد إمساكه قبل أن يقتل هذا الحيوان المسكين
    Lass das arme Vieh in Ruhe. Open Subtitles "ماجى"! "جرايس"! اتركوا هذا الحيوان المسكين بمفرده.
    Moment. Verseuchtes Wasser betrifft Menschen, Vieh und Landwirtschaft. Open Subtitles و ماذا عن مياه ملوثه يمكنهاالإضرار بالبشر و الحيوانات و المحاصيل
    Ein Bulle ist das übelste, gemeinste und widerlichste Vieh der Welt. Open Subtitles الثيران هي أكثر الحيوانات شرَّاً وقذارة ومكراً في العالم
    Ich kann nicht jeden Tag hinausreiten und bei ihnen sein, wie mit meinem Vieh. Open Subtitles لا يمكنني أمتطاء الحصان كل يوم و التجول بينهما كما أتجول بين القطيع
    Ich weiß nicht ob es so g'scheit ist, wenn ihr herkommt. Wir haben ein tollwütiges Vieh da oben. Open Subtitles لست متأكد أنها فكرة جيدة لوجودك هنا لدينا حيوان مسعور هنا
    Es hat mit dem Diebstahl von Mr. Murphys Vieh zu tun. Open Subtitles لقيامك بسرقة مواشي السيد ميرفي
    Und euer Vieh wird immer fetter. Und vermehrt sich, wie seine Besitzer. Open Subtitles ماشيتك تنمو بسرعة ويصبح شكلها مثل شكلك
    Ich habe die Erlaubnis, alles zu töten, was mein Vieh gefährdet. Open Subtitles ميوجيل: أعطى رجل بي إل إم رخصة لقتل أي شئ خطر إلى ماشيتي.
    Wie kann man Handelsabkommen schließen wenn man Flüchtlinge wie Vieh behandelt? Open Subtitles كيف قمتم بعمل المعاهده و لا مسئوليه عندكم تجاه التبت لاجئين موتي وصلوا شواطئنا مثل الماشيه
    - Sein Name kommt von dem Glauben, dass diese Kreatur Vieh angreift und deren Blut trinkt. Open Subtitles اسمها يأتي من المعتقد الذي يقول بأن هذا المخلوق يهاجم المواشي ويشرب دماءها.
    Wir haben zehn Stück Vieh ausgekundschaftet, in etwa ein paar Dutzend Waffen. Open Subtitles قمنا بالإستطلاع فوجدنا 10 رؤوس من الماشية وربما حوالي 10 مسلحين
    Wir züchten unser ganzes Vieh selbst. Dort ist eine Fischfarm. Open Subtitles حيث نربي كل ثروتنا الحيوانية لدينا مزرعة سمكية
    Um wie Vieh zum Vorteil und Vergnügen von Männern verkauft zu werden? Open Subtitles هي قَدْ تُتاجرُ مثل الماشيةِ... ... للتقدّمِ وتسلية الرجالِ؟
    Dann traf ich dort aber drei Freunde, die mir vorschlugen, mit ihnen Vieh zu verkaufen. Open Subtitles في المقابل، بعض الأصدقاء وجدتهم هنا, ثلاثة ريفيين, عرضوا علي أن أبيع المواشي معهم.
    Meine Güte, was für ein Vieh du bist! Open Subtitles يا لكَ من بُهيمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more