Ich koche gerne, aber selten, da Dick immer viel zu tun hat. | Open Subtitles | احب الطبخ لكننى لم احظ بفرصة ديك دائما يكون مشغول جدا |
Ich will Sie nicht lange aufhalten... Sie haben bestimmt sehr viel zu tun... | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك، حضرة المفتش، قطعاً أنت مشغول بكل ما يجري |
Ich hab nur sehr viel zu tun gehabt, deshalb. | Open Subtitles | هذه المهنة تجعلني مشغولاً هذاكلما في الأمر. |
Ich kann nächsten Monat einziehen, aber es ist noch so viel zu tun! | Open Subtitles | قد قالوا أنّ بإمكاني الإنتقال الشهر القادم ولكن لازال لديّ الكثير لأفعله |
Nun, ich... ich gehe wohl besser. Ich weiß, dass du viel zu tun hast. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأدعك تذهب الآن لابد أن عليك الكثير لتفعله |
Ja, dein Detective Kumpel hat meinen Fall vermasselt, also gab es nicht viel zu tun. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، صديقك المحقق تولّى قضيتي لذا لم يكن هناك الكثير لفعله |
Er hat viel zu tun auf dem Ölfeld in Long Beach. | Open Subtitles | أعتقد أنه الآن مشغول جدا فى حقول البترول |
Ich habe dieser Tage viel zu tun. | Open Subtitles | أوه، مشغول جدا في هذه الأيام. مشغول جدا. |
Nun, ich weiss, dass Sie heutzutage mit Ihrer Kanzlei viel zu tun haben. | Open Subtitles | والآن الاحظ انك مشغول جداً هذة الأيام بتدريبك |
Der Herr Gerichtsschreiber hat viel zu tun, aber er ist ausnahmsweise dazu bereit, | Open Subtitles | كاتب عدل المحكمة رجل مشغول للغاية لكنه ربما يبقى لبرهة من الزمن لينصحنا؟ |
- Dr. Peterson hat sehr viel zu tun, er ist der erfolgreichste Kardiologe hier. | Open Subtitles | د.بيترسن رجل مشغول جدا اكبر اخصائي قلب بالمدينة. |
Du solltest ihn das nicht fragen. Er hat viel zu tun. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه يجب عليك ان تسأليه انه مشغول جداً |
Ich hatte viel zu tun, Ph-Werte prüfen, Becher auffüllen... | Open Subtitles | كان لدي الكثير من العمل وكنت مشغولاً كنت أراقب مقدار قلوية الماء وأعيد ملء الكاسات |
Ich habe wirklich viel zu tun. Trotzdem können Sie tagsüber kommen und sich mit Gratis-Essen vollstopfen. | Open Subtitles | لست مشغولاً جداً للمجيء هنا في منتصف اليوم لحشو وجهك بالطعام المجاني. |
Ich muss zur Flotte zurück. Wir haben viel zu tun. | Open Subtitles | . يجب أن أعود إلى الأسطول هناك الكثير لأفعله |
Ich habe viel zu tun und du sicher auch, Bhoja. | Open Subtitles | أنا لدي الكثير من المشاغل وأنا متأكّد بأن لديك أيضا الكثير لتفعله |
Im Sommer war dort nicht viel zu tun, außer von meiner Schwester Prügel zu bekommen oder Bücher zu lesen. | TED | ولم يكن هناك الكثير لفعله هناك لفصل الصيف، بإستثناء أن تضربني أختي أو قراءة الكتب. |
Im Moment ist nicht viel zu tun.. Achten Sie nur auf den Herz-Monitor. | Open Subtitles | ليس هناك عمل كثير هنا فقط إبقي عينك على شاشة القلب |
Bei den Steuererklärungen war so viel zu tun, dass man ihm einen Mitarbeiter bewilligte. | Open Subtitles | وفى الحقيقة كان مشغولا جدا طوال موسم الضرائب |
Falls Sie mal zu viel zu tun haben und ich nicht kommen soll. | Open Subtitles | في حال كنتم مشغولين جداً يجب أن الغي الموعد هذا هو السبب |
Naja, es gab nicht viel zu tun in dem Zimmer, also taten wir es. | TED | حسن، لم يكن هناك الكثير لنفعله في جناح العمود الفقري، ولهذا فعلنا ذلك. |
Die Gestapo hat jetzt so viel zu tun, man wird froh sein, wenn ich gehe. | Open Subtitles | انهم مشغولون جداً في الجستابو هذه الأيام و سيكونون سعداء ان انتهوا مني بسرعة |
Ich weiß, dass du viel zu tun hast, aber melde dich doch kurz. | Open Subtitles | أعلم من أنك منشغلة حقاً لكن إن كان باستطاعتكِ ان تقومي بارسال رسالة لي |
Nun, es gab viel zu tun. Wir haben derzeit zu wenig Personal. Nein. | Open Subtitles | كانت هناك الكثير من الأعمال و باللإضافة .. إلى أنه تنقصنا العمالة |
Es gibt so viel zu tun, um diese Hochzeit durchzuführen, bevor sich das Baby bemerkbar macht. | Open Subtitles | ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل |
Theresa hat die Kinder und zu viel zu tun, um was zu merken. | Open Subtitles | تيريزا لديها اطفال تهتم بشأنهم انها مشغوله جدا لدرجه انها لا تلاحظ تلك الاشياء |
Vielleicht hast du nur zu viel zu tun, um Kaffee mit mir zu trinken. | Open Subtitles | ربما تمرين بيوم مزدحم لذا لا يمكنك أن تحتسي القهوة معي الأن |