"viel zu viele" - Translation from German to Arabic

    • عدد كبير جدا من
        
    • عدد كبير جداً من
        
    • كثيرة جدا
        
    Es gibt viel zu viele böse Leute auf dieser Welt, und nicht genug gute. Open Subtitles هناك عدد كبير جدا من الناس سيئة في هذا العالم،
    Es gibt hier viel zu viele Süßkartoffeln, die aufgewärmt werden müssen. Open Subtitles وهناك عدد كبير جدا من اليام ليتم تسخينها. تزداد اليام شخص ما في صوت قبالة هذه الجزيرة
    Jedoch sind viel zu viele Staaten diesen Übereinkommen ferngeblieben, und nicht alle Länder, die die Übereinkommen ratifizieren, beschließen dann auch innerstaatliche Durchsetzungsmaßnahmen. UN ومع ذلك، لا يزال عدد كبير جدا من الدول خارج نطاق هذه الاتفاقيات ولا تبادر كل البلدان التي صدقت على الاتفاقيات إلى اتخاذ تدابير تنفيذية داخلية.
    Ich habe viel zu viele nicht erstattungsfähige Einlagen. Open Subtitles عِنْدي عدد كبير جداً من الإيداعات غير قابلة للإرجاع
    Es gibt viel zu viele Geheimbunde. Open Subtitles هناك عدد كبير جداً من المجتمعات السريّة بالخارج.
    Das würde viel zu viele Fragen aufwerfen. Open Subtitles تريد ان تكون هناك طريقة أسئلة كثيرة جدا.
    Es gibt viel zu viele Schießereien. Open Subtitles هناك حالات اطلاق رصاص كثيرة جدا
    Bitte, es gibt doch heute viel zu viele Ablenkungen. Open Subtitles - من فضلك، وهناك عدد كبير جدا من الانحرافات في الوقت الحاضر.
    Es gibt einfach viel zu viele. Open Subtitles هناك عدد كبير جدا من منهم
    viel zu viele der alltäglichen Gebäude, die man draußen so sieht, erzählen einem eine Geschichte, jedoch eine sehr kurze Geschichte. Sie lautet: "Wir haben euch gar keine Geschichte zu erzählen." TED عدد كبير جدا من المباني التي تراها بالخارج والتي هي سخيفة جدا تخبرك بـقصة ولكنى قصة قصيرة جدا تقول... : "ليس لدينا قصة نرويها لكم".
    Ich habe viel zu viele Spielereien in Rom gekauft. Open Subtitles لديّ عدد كبير جداً من الحلي (جلبتها من (روما
    Es sind viel zu viele! Open Subtitles هناك وسيلة كثيرة جدا!
    viel zu viele. Open Subtitles كثيرة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more