"vielleicht auch nicht" - Translation from German to Arabic

    • ربما لا
        
    • وربما لا
        
    • وربّما لا
        
    • ربّما لا
        
    • لربما لا
        
    • ربما ليس
        
    • قد لا
        
    • ربما أيضاً لم
        
    • لعلي لا أتمتع
        
    • ربما لن تفعل
        
    Ich meine, wenn du nicht mitmachen willst, willst du Vielleicht auch nicht deinen Anteil haben. Open Subtitles أقصد، إذا كنت لا ترغب في المساهمة ربما لا تريد نصيبك من هذه الأرباح
    Vielleicht ist es das, was du denkst, aber Vielleicht auch nicht. Open Subtitles أوا تعرفين ؟ ربما يكون ما تعتقدين لكن ربما لا
    Tja, einerseits ist es lustig, andererseits Vielleicht auch nicht. Open Subtitles انه مضحك من جهة, ولكنه ربما لا يكون كذلك من ناحية اخرى
    Tja, vielleicht kann sie es, aber Vielleicht auch nicht. Open Subtitles , ربما تستطيع وربما لا ولكني لست مستعدة لأكتشف ذلك
    Vielleicht sind Sie Polizist... Vielleicht auch nicht. Open Subtitles ربما تكونون ضباط شرطة وربما لا تكونون كذلك
    Vielleicht auch nicht. Aber wenn du ihm nicht glauben willst, musst du mir glauben. Open Subtitles ربّما يكون كذلك، وربّما لا يكون كذلك، لكن إذا لا تودّ تصديقه، فصدّقني أنا.
    Vielleicht, Vielleicht auch nicht. Ich weiß nicht, ob ich daran glaub. Open Subtitles ربما و ربما لا لا أعلم 'ن كنت أؤمن بهذا
    Zurück im Raub- und Morddezernat oder Vielleicht auch nicht. Open Subtitles العودة لجرائم القتل من أجل السرقة, أو ربما لا
    Wenn man jedoch bedenkt, dass man für eine Ehe einen Mann braucht, Vielleicht auch nicht. Open Subtitles . ورغم ذلك ، عندما تريد ذلك الزواج هذا يتطلب رجل ، ربما لا يوجد
    Das lass ich mir nicht entgehen für eine eventuell glückliche Zukunft mit einer Frau die mich vielleicht oder Vielleicht auch nicht glücklich sehen will, mit einer Frau die mich derzeitig glücklich macht. Open Subtitles لن أرفض الواقع لأجل بعض السعادة المستقبلية المفترضة مع إمرأة ربما و ربما لا تريدني سعيدا
    Oder Vielleicht auch nicht, wenn du uns hilfst ihn zu finden. Open Subtitles أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه.
    Oder Vielleicht auch nicht und dann bekomme ich endlich, was ich mir zu Weihnachten wünsche. Open Subtitles أو ربما لا يعود وهكذا أحصل أخيرا على ما أريد للكرسماس
    Wenn ich eine Heilige wäre, was ich vielleicht sein möchte, Vielleicht auch nicht, wäre ich wie Augustin. Open Subtitles لو كنت قديساً والتيربماأريدأنأكون ، ربما لا سأكون مثل أوغسطين
    Ich habe gedacht, ihr statte ich als nächstes einen Besuch ab, Vielleicht auch nicht. Open Subtitles لقد كنت أفكر أن أذهب لها في الزيارة القادمة , ربما لا
    Vielleicht. Vielleicht auch nicht. Aber Grund genug, Sie festzunehmen. Open Subtitles ربما , وربما لا, ولكنه دليل كاف لى لكى اقبض عليك
    Die Leute werden morgen früh hier hereinkommen als wäre es ein Tag wie jeder andere und es sehen oder Vielleicht auch nicht? Open Subtitles النّاس سيأتون إلى هنا وكأنّه يوم طبيعي وربما يشعرون بوجود اسمي معلّقاً، وربما لا
    Vielleicht kämpf ich gegen Apollo, Vielleicht auch nicht. Open Subtitles لربما أقاتل أبولو وربما لا أنت تعرف
    Vielleicht ist das Zivilleben das Richtige für Sie... aber Vielleicht auch nicht. Open Subtitles ربما حياة المدني مريحة لك وربما لا
    Wenn du es deinem Dad sagst, dann wird er es ihnen sagen. Und wie ich schon sagte, vielleicht werden sie es verstehen, Vielleicht auch nicht. Open Subtitles إن نبّئت والدك، فسيخبرهم، وكما قلتُ، ربّما يتفهّمون، وربّما لا.
    Vielleicht auch nicht. Open Subtitles ربّما لا تعرفين
    Oder Vielleicht auch nicht. Open Subtitles -أو لربما لا" "
    Sie haben gesagt, dass ich bald sterbe, aber Vielleicht auch nicht. Open Subtitles وهم قالوا أنني سأموت عاجلاً.. لكن, ربما ليس كذلك
    Und jetzt kann ich zugeben, dass sie das Vielleicht auch nicht tut, jetzt wo ich ihre Aufmerksamkeit hatte für drei Minuten theoretischen Zeugs. TED والآن أستطيع أن أعترف أنه قد لا يكون لها غاية، الآن بعد أن سيطرت على انتباهكم لمدة ثلاث دقائق للأشياء التقنية.
    Vielleicht geschah all dies, aber Vielleicht auch nicht. Open Subtitles ربما حدثت تلك الأشياء، لكن ربما أيضاً لم تحدث.
    Ich bin vielleicht kein Meisterbauer, ich habe Vielleicht auch nicht viel Erfahrung als Anführer, Soldat oder im Entwickeln von Plänen. Open Subtitles لعلي لست معماري لعلي لا أتمتع بالكثير من الخبره من القتال أو القيادة أو الاتيان بخطط
    Oder Vielleicht auch nicht. Open Subtitles أو ربما لن تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more