Vielleicht ist es an der Zeit, das alte Mädchen zu verkaufen. | Open Subtitles | أجل، بالضبط. ربما حان الوقت لبيع العجوز. |
Vielleicht ist es an der Zeit, sich zweite Eindrücke zu holen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للبدء بتشكيل بعض الانطباعات الثانية. |
Vielleicht ist es an der Zeit, den Schlüssel zu benutzen, den du um deinen Hals trägst. | Open Subtitles | ربما حان وقت استخدام المفتاح الذي ترتديه حول عنقك. |
Vielleicht ist es an der Zeit für dich zu gehen, um dein restliches sterbliches Leben zu genießen, solange du noch kannst. | Open Subtitles | ربما آن الأوان لتذهب وتستمتع ببقيّة حياتك الفانية طالما يمكنك. |
Vielleicht ist es an der Zeit, diese Cop-Scheiße an den Nagel zu hängen. | Open Subtitles | ربما آن الأوان لتترك عملك في الشرطة |
Na Vielleicht ist es an der Zeit für einen Führungswechsel. | Open Subtitles | حسناً، ربّما حان وقت التغيير في القيادة. |
Vielleicht ist es an der Zeit für mich... bei meinen Klienten zu expandieren. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنا .. توسيع قاعدة الزبائن |
Oder Vielleicht ist es an der Zeit, dass Poirot eine Geschichte erzählt. | Open Subtitles | او ربما حان الوقت لبوارو ان يروى لكم قصة |
Vielleicht ist es an der Zeit, diese Frage von einem Spezialisten beantworten zu lassen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لندع خبير يجيب على هذا السؤال |
- Vielleicht ist es an der Zeit, den Kragen des Kardinals zu ersetzen. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لإن تستبدل ياقة الكاردينال |
Du bist ein grünblütiger Spielverderber. Vielleicht ist es an der Zeit, dass du hier raus beamst. | Open Subtitles | حسناً، أنت قاتل مرح أخضر دموي ربما حان الوقت أن تنتقل من هنا |
Vielleicht ist es an der Zeit, dass du einfach akzeptierst, dass es vorbei ist. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتتقبَّل أن الأمر قد انتهى |
Graf, Vielleicht ist es an der Zeit, uns zu erzählen, warum Ihr hier seid. | Open Subtitles | أيها الكونت، ربما حان الوقت لاخبارنا لماذا أنتَ هنا. |
Ich weiß, dass ich dir geholfen habe, aber Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir aufhören. | Open Subtitles | أدري أنني كنت أساعدكَ، لكن، ربما حان الوقت لنتوقف. |
Vielleicht ist es an der Zeit, dass jeder für sich selbst denkt. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنا جميعاً، كي نفكر بأنفسنا |
Vielleicht ist es an der Zeit, darüber zu sprechen, warum zur Hölle du hingegangen bist und die Chirurgie aufgegeben hast. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتحدث حول، لماذا قمت أنت باعتزال الجراحة. |
Vielleicht ist es an der Zeit, dass du dasselbe tust. | Open Subtitles | ربما آن الوقت لتقومَ بالمِثل |
Vielleicht ist es an der Zeit Mr. Dobson zu engagieren. | Open Subtitles | ربما آن الأوان للإستعانة بخدمات السيّد (دوبسون). |
Vielleicht ist es an der Zeit, die Befragung voranzutreiben. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لاعتماد أسلوب آخر في الاستجواب |
Vielleicht ist es an der Zeit, das alte Mädchen raus auf die Weide zu lassen. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لدفع الفتاة العجوز إلى التقاعد. |