Ich habe in einem Monat noch mal frei. Vielleicht können wir uns dann noch mal sehen. | Open Subtitles | سأحصل على إجازة أخرى بعد شهرٍ تقريباً، لذا ربّما يمكننا أن نرى بعضنا من جديدٍ. |
Jedenfalls, was ich versucht habe zu sagen war, Vielleicht können wir das Studio auch dazubenutzen, uh, um Naomi's Schwester auffliegen zu lassen. | Open Subtitles | على أيّ حال، حسناً ما كنتُ أحاول أن أقوله ربّما يمكننا استخدام ذلك الاستوديو لكي |
Vielleicht können wir rüberschwimmen. Wie weit ist es wohl? | Open Subtitles | ربما بإمكاننا السباحة ، كم تبعُد عن هُنا ؟ |
Vielleicht können wir jemanden nach Fielding schicken, um zu sehen, ob das Gericht noch geht. | Open Subtitles | ربما يمكن ان نرسل شخصا ما لكي يري اذا كان مازل دار القضاء يعمل |
Wir sammeln Werke von lokalen Künstlern, Vielleicht können wir uns was von dir angucken. | Open Subtitles | نحن في محاولة لجمع الفن المحلي، ربما يمكننا أن نرى شيئا من يدكم. |
Vielleicht können wir den Notarzt rufen, oder... | Open Subtitles | ربما كانت بخير يا صديقي ..ربما علينا الاتصال بالرقم 911 أو |
Weißt du was? Zieh ein paar Verbrecherfotos heraus. Vielleicht können wir selbst die betreffende Person finden. | Open Subtitles | احضر لنا بعض ملفات المجرمين لربما يمكننا إيجاد مطابق بأنفسنا |
Vielleicht können wir eines Tages auch in der richtigen Welt fliegen. | Open Subtitles | ربما في أحد الأيام قد نتمكن من التحليق بالعالم الحقيقي |
Vielleicht können wir ja die Enten im Park füttern gehen, so wie früher. | Open Subtitles | ربما يمكننا الذهاب وتناول بطه في قارب بوند مثل يوم ان كنت صغيره |
Vielleicht können wir Ihnen mit ein oder zwei Verstößen hier helfen. | Open Subtitles | ربّما نستطيع أن نتجاوز عنكِ في ... مخالفة أو . أو مخالفتين هنا |
Vielleicht können wir unter der Barriere her, wenn wir nicht durch können. | Open Subtitles | لو لم نستطيع اختراق هذا الحائل ربما نذهب من اسفله |
Nun, Vielleicht können wir dafür sorgen, dass er aufstehen muss. | Open Subtitles | حسناً ربما نقوم بحيلةٌ ما ونخدعه ليقوم من المقعد |
Vielleicht können wir mit einem Eheberater reden. Du sagtest, das hätte dir nach der Scheidung geholfen. Hat es. | Open Subtitles | ربّما يمكننا التحدّث إلى مستشار قلتِ أنّ هذا ساعد بعد طلاقنا |
Hey, Vielleicht können wir anderes Essen auf Stäbchen machen und es verkaufen. | Open Subtitles | ربّما يمكننا وضع الأغذية على قشّات ثم نبيعها. |
Vielleicht können wir es uns teilen, so wie wir unser Trinkgeld teilen oder diesen Wheat Thin, den wir in deinem Kopfkissenbezug gefunden haben. (Weizen-Kekse) | Open Subtitles | ربّما يمكننا المشاركة، مثلما نتشارك في البقشيش أو رقاقة القمح التي وحدناها في كيس وسادتك. |
Vielleicht können wir mal eine Gruselnacht machen und eine Menge an Vampirfilmen ausleihen. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا أن نحظى بليلة رعب و نقوم بتأجير مجموعة أفلام عن مصاصي الدماء |
Vielleicht können wir uns nachher zu viert unterhalten. | Open Subtitles | ربما يمكن لأربعتنا ان نجتمع لاحقاً لنأخذ مشروباَ |
Vielleicht können wir das ja ausnutzen! | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نسرع هذا قليلاً لكنني لا أعرف ماذا أخبر الناس |
Vielleicht können wir Privatbürger bitten, die Grenze zu bewachen. | Open Subtitles | ربما علينا الطلب من المواطنين المحليين ليحرسوا الحدود |
Vielleicht können wir darüber reden. | Open Subtitles | لربما يمكننا مناقشة هذا الأمر. |
Vielleicht können wir DNS bergen, die denjenigen identifiziert, mit dem er kämpfte. | Open Subtitles | قد نتمكن من استعادة بعض الحمض النووي الذي قد يحدد هوية من كان يشاجر |
Nun, Vielleicht können wir uns den Film einfach ein anderes mal ansehen. Was hast du? | Open Subtitles | حسناً، ربما يمكننا الذهاب إلى الفيلم في ليله أخرى مالأمر؟ |
Vielleicht können wir die Teile zurückverfolgen. | Open Subtitles | ربّما نستطيع تتبّع قطعها. |
Sag mal, Vielleicht können wir beide uns später gemeinsam Affen anschauen? Würde dir das gefallen? | Open Subtitles | فلنقل ، ربما نذهب أنا و أنت في وقت ما لرؤية القردة معا، أتودين ذلك ؟ |
Das ist wirklich schade, Vielleicht können wir einen kleinen Handel machen. | Open Subtitles | هذا سيء للغاية ربما نقوم بمقايضة صغيرة |
Vielleicht können wir dann eine Stelle für dich bei uns finden. | Open Subtitles | اذا امكنك فعل ذلك، قد نجد لك مكانا جيدا في الفريق |
Vielleicht können wir sie dir beim Abendessen erzählen, wenn du das nächste Mal hier bist. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقول لكم لهم على العشاء المرة القادمة التي تأتي إلى المدينة. |
Vielleicht können wir sie mit Hilfe Ihres Funkmastes vertreiben. | Open Subtitles | رُبما نستطيع إبعادهم بعيداً إذا حصلنا على الهوائى الخاص بك |
Okay, gut, Vielleicht können wir erwägen, unsere Tochter an diese Schule zu schicken, nachdem wir dort die laufende Morduntersuchung abgeschlossen haben. | Open Subtitles | أجل ، حسناً رُبما يُمكننا التفكير في إرسال إبنتنا لتلك المدرسة بعدما نقول بحل لُغز جريمة القتل التي حدثت هُناك |