"vielleicht muss ich" - Translation from German to Arabic

    • ربما أحتاج
        
    • ربما علي
        
    • ربما احتاج
        
    • قد أضطر
        
    • قد اضطر
        
    Ich kann nicht glauben, dass ich in diesem Ding nicht flachgelegt werde. Vielleicht muss ich einen anderen Teil des Filmes wählen. Open Subtitles لايمكني تصديق أني لا ألتقط فتيات بهذا الشيء ربما أحتاج أن أختار جزء أخر من الفيلم
    Vielleicht muss ich langsam akzeptieren, dass wir aus der Sache nicht mehr herauskommen. Open Subtitles ربما أحتاج لبدء القبول أننا يجب أن تنسحب من هذا
    Vielleicht muss ich sie nur laut aussprechen. Open Subtitles ربما كلّ ذلك حقيقة مروعة ربما أحتاج فحسب أن أقول ذلك بصوت أعلى
    Vielleicht muss ich selbst in Sparta einmarschieren und es niederbrennen. Open Subtitles ربما علي الذهاب لأسبرطة بنفسي وأحرقها عن بكرة ابيها.
    Vielleicht muss ich ihn nur besser kennenlernen. Open Subtitles ربما علي فقط أن أتعرف إليه بشكل أفضل، لا أعلم
    Vielleicht muss ich diese Kirche verlieren, um dich zu retten. Open Subtitles ربما احتاج الى خسارة هذه الكنيسة لانقاذك انت
    Ich bin so an ihr Schnarchen gewöhnt, Vielleicht muss ich mir die Bulldogge von den Nachbarn ausleihen. Open Subtitles انا معتاد على شخيرها قد أضطر لاستعارة كلب الجيران
    Vielleicht muss ich ja auch umziehen. Open Subtitles قد اضطر للانتقال انا ايضا، صحيح؟
    Vielleicht muss ich euch allen ein neues spektakuläres Aussehen verpassen. Open Subtitles ربما أحتاج لإعطائكم جميعا مظهرا جديدا و مذهل
    Vielleicht muss ich einfach Leute essen, die mehr Eisen essen. Open Subtitles ربما أحتاج إلى تناول أشخاص يأكلون المزيد من الحديد في حميتهم.
    Vielleicht muss ich an die frische Luft. Open Subtitles ربما أحتاج إلى استنشاق الهواء النقي.
    Vielleicht muss ich reden. Open Subtitles حسنا، ربما أحتاج للحديث.
    Vielleicht muss ich es benutzen, vielleicht auch nicht. Open Subtitles -أنا ربما أحتاج إلى إستخدام الكلمة أو لا -أتفقنا .
    Vielleicht muss ich bei diesem Typen etwas beweisen, versteht ihr? Open Subtitles ربما علي إيجاد شيء لأثبته لهذا الرجل
    Vielleicht muss ich noch urinieren, Frau Schlaumeier. Open Subtitles ربما علي ان اتبول اولاً يا الذكية -هل فكرت بذلك؟
    Vielleicht muss ich mir eher eine neue Haushälterin besorgen Open Subtitles ربما احتاج لأن آتى بمدبرة منزل جديدة
    Ich melde mich bald. Vielleicht muss ich dich noch mal befragen, ok? Open Subtitles لذا سأكون على تواصل، قد أضطر إلى استدعائك من أجل المزيد من الأسئلة، حسناً؟
    Vielleicht muss ich sie intubieren. Open Subtitles قد اضطر لوضع أنبوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more