"vielleicht sollte ich das" - Translation from German to Arabic

    • ربما علي
        
    • ربما عليّ أن أفعل
        
    Vielleicht sollte ich das Ding in etwas Tinte tauchen und damit schreiben. Open Subtitles ربما علي أن أغمس ذلك الشيء في بعض الحبر و الكتابة به
    Vielleicht sollte ich das verdammte Ding einfach unterzeichnen. Je länger ich warte, desto mehr mache ich mich angreifbar. Open Subtitles ربما علي أن أوقع هذا الشيء كلما انتظرت أكثر أصبحت هدفاً أكبر
    Vielleicht sollte ich das überdenken. Open Subtitles ربما علي أن أعيد التفكير بهذا الشأن ! كلا
    Vielleicht sollte ich das. Open Subtitles ربما عليّ أن أفعل.
    Vielleicht sollte ich das. Open Subtitles نعم، ربما عليّ أن أفعل
    Vielleicht sollte ich das eine Weile für mich selbst behalten. Open Subtitles ربما علي الاحتفاظ بهذا السر لفترة
    Vielleicht sollte ich das Handtuch werfen, aber ich will es nicht! Open Subtitles ربما علي رمي منشفة ولكن ... لكنني لا أريد ذلك ..
    ich wollte es dir nicht sagen... aber Vielleicht sollte ich das tun. Open Subtitles لم أكن سأخبرك بهذا لكن ربما علي ذلك
    Vielleicht sollte ich das Ding wieder aufstellen. Open Subtitles ربما علي إعداد هذا الشيء ثانية انتظر
    Vielleicht sollte ich das mit ihm besprechen. Open Subtitles ربما علي أنا أن أفتح الموضوع معه
    Vielleicht sollte ich das erstmal meinem Anwalt zeigen. Open Subtitles ربما علي ان اعرضها على محامي اولا.
    - Oh ja, Vielleicht sollte ich das nicht. Aber vielleicht sollte ich Sie mit nach draußen nehmen und Sie und Ihren Wagen nach Betäubungsmitteln durchsuchen. Open Subtitles نعم , ربما علي ان اذهب لسيارتك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more