"vielleicht weiß er" - Translation from German to Arabic

    • ربما يعرف
        
    • ربما يعلم
        
    • قد يعرف
        
    • لربّما يعرف
        
    • ربما كان يعرف
        
    • ربما لا يعرف
        
    Und er läuft einfach rum und kauft, keine Ahnung, Vitamin-Wasser... Vielleicht weiß er, dass du ihn liebst, während er das tut. Open Subtitles ويسير في الأرجاء ويشتري مياه منكهة و ربما يعرف أنك تحبه فيما يشتري غرضه
    Ich sollte Barney anrufen. Vielleicht weiß er was passiert ist. Open Subtitles يجب ان اتصل ببارني ربما يعرف ما حدث
    Vielleicht weiß er, wann sie schlafen gehen oder er liegt drinnen und wartet. Open Subtitles ربما يعلم موعد ذهابهم للنوم أو ربما إنتظر بالداخل
    Vielleicht weiß er, wie man es entfernt, ohne dass es mich umbringt. Open Subtitles ربما يعلم كيفية إزالتها دون التسبب بموتي انصتي إليّ، لقد أجريت بعض الاتصالات
    Sagen Sie ihm, dass ich ihm Schutz gewähre, Vielleicht weiß er etwas. Open Subtitles قُل له إنّنى سأحميه، قد يعرف شيئاً ما
    Vielleicht weiß er, wo das echte Medaillon ist. Open Subtitles لربّما يعرف مكان القلادة الحقيقة
    Vielleicht weiß er ja, wo Ross ist. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى، ربما كان يعرف أين هو روس.
    Gehen Sie mit. Vielleicht weiß er nicht, wie US-Telefone funktionieren. Open Subtitles "كيسى " ، أدخل مع " فارجاس " ربما لا يعرف كيف يستخدم هاتف أمريكى
    Vielleicht weiß er, wo das echte Medaillon ist. Open Subtitles ربما يعرف مكان القلادة الحقيقية
    Vielleicht weiß er etwas. Open Subtitles ربما يعرف شيئاً أين هو ؟
    Vielleicht weiß er ja doch, was er tut. Open Subtitles ربما يعرف فعلاً ما يفعله
    Vielleicht weiß er etwas, was wir nicht wissen. Open Subtitles ربما يعرف شيئا نجهله.
    Vielleicht weiß er, was sie "plant"? Open Subtitles ربما يعرف ما تخطط له
    Vielleicht weiß er etwas über Lexi, das wir nicht wissen. Open Subtitles ربما يعلم شيئا عن ليكسي نحن لا نعلمه
    Vielleicht weiß er, dass wir zu spät zum Unterricht kommen. Open Subtitles ربما يعلم أننا متأخرين على الفصل.
    Vielleicht weiß er, was wirklich passiert ist. Open Subtitles ربما يعلم ما حدث فعلاً.
    Heile ihn einfach, Vielleicht weiß er etwas. Open Subtitles . حسناً ، إشفيه فقط قد يعرف شيئاً
    Vielleicht weiß er, wie man es tötet. Open Subtitles لأنه قد يعرف كيفية قتله
    Kick-Ass sagte, wir seien nicht die einzigen Helden der Stadt. Vielleicht weiß er, wer der Typ ist. Open Subtitles لكن (كيك-آس) ليس البطل الخارق الوحيد بالمدينة، قد يعرف من يكون هذا.
    Sein Vater sagte, er müsse beschützt werden. Vielleicht weiß er, vor wem. Open Subtitles لربّما يعرف من الذي.
    Ja. Vielleicht weiß er was über meine Mutter. Open Subtitles لربّما يعرف شيء.
    John Mitchell hatte den Vorsitz. Vielleicht weiß er es. Open Subtitles -جون ميتشيل كان رئيس اللجنة قبلي ربما كان يعرف
    Ihre Mutter hat Sie aufgesucht, das ist ein faires Spiel, aber dieser Typ -- Vielleicht weiß er nicht mal, daß Sie existieren. Open Subtitles لقد أرادتك أمك، و هذا عدل منها. لكن هذا الرجل... ربما لا يعرف أنك موجوداً حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more