wollen Sie mich unter vier Augen sprechen? Meine eltern verstehen das. | Open Subtitles | انت تريد التحدث معى على انفراد , كابتن والداى يتفهمان |
Michael... lch hätte das lieber mit lhnen unter vier Augen besprochen. | Open Subtitles | ... مايكل أفضل أن أتحدث معك عن هذا على انفراد |
Der Junge ist krank. Ich muss ihn unter vier Augen sprechen. | Open Subtitles | هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد |
Alonzo, kann ich dich kurz sprechen? - Unter vier Augen? | Open Subtitles | عزيزي ألونزو هل يمكن أن اكلمك على إنفراد |
Ich muss ihn unter vier Augen sprechen. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليه لوحدنا إذا كنت لا تمانع. |
Es ist in unser beider Interesse, mich unter vier Augen anzuhören. | Open Subtitles | أريد دقيقة معك بمفردنا. سيكون من مصلحتنا أن تستمعي إليّ. |
Ich würde gerne mit meinem Ex-Mann unter vier Augen sprechen, wenn das ok ist. | Open Subtitles | أودّ التحدث إلى زوجي السابق في خصوصية. لو لمّ تمانع ذلك. |
- Besprechen wir das unter vier Augen. | Open Subtitles | أيها العقيد، أرى أنه من الأفضل مناقشة هذا المسألة على انفراد |
Ich muss mit Giles unter vier Augen sprechen. | Open Subtitles | في الحقيقة . أحتاج لأن أتحدث معك يا جايبز علي انفراد لدقيقة |
Agent Fornell und ich reden kurz unter vier Augen. | Open Subtitles | يبدو ان علي انا وفورنيل ان نتحدث على انفراد |
Kann ich dich kurz unter vier Augen sprechen? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث معك على انفراد قليلاً ؟ |
Es wäre besser, wenn wir unter vier Augen sprechen würden. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو تحدثنا على انفراد |
Bitte. Mami möchte nur für eine Minute mit Oma unter vier Augen reden. | Open Subtitles | فضلاً، ترغب أمّك بالحديث مع جدّتك على انفراد للحظة |
Könnten wir bald unter vier Augen sprechen? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث على إنفراد في القريب؟ |
Kann ich dich einen Moment sprechen? Unter vier Augen? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدّث معكِ لدقيقة ، علي إنفراد ؟ |
Gut, das reicht. Aufhören! Ich würde gerne unter vier Augen mit Ihnen sprechen. | Open Subtitles | توقفي، توقفي، هل بإمكاني التحدث إليك على إنفراد ؟ |
Es ist absolut akzeptabel, jemanden unter vier Augen zu beleidigen. | Open Subtitles | يكون أفضل إهانة شخص على إنفراد وأحياناً يشكرونك على ذلك |
Könnten wir unter vier Augen über die Bedingungen hier sprechen? Bedingungen? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث أنا وأنتِ لوحدنا حول الشروط هنا؟ |
Vielleicht solltest du mit mir ins hintere Abteil gehen... wo wir diese Angelegenheit unter vier Augen diskutieren können. | Open Subtitles | ربما عليكِ القدوم للخلف، حيث يمكننا التناقش حول هذا بمفردنا. |
Könnten wir wo unter vier Augen reden? | Open Subtitles | هل هناك مكان أكثر خصوصية أنا وأنت يمكن أن نتحدث، أريد |
Aber ich wollte Euch hier treffen, um Euch unter vier Augen eine Wahrheit zu fragen. | Open Subtitles | طلبت منكم هنا لتقابلني لتقول لي بشكل خاص شيء واحد فقط صحيح. |
Ich muss mit ihm reden. Unter vier Augen. Hey! | Open Subtitles | لدي رسالة لوايتى أريد أن أسلمها له وحدنا |
Natürlich nicht, Mann. Keine Telefone. Ich hab' mit ihm unter vier Augen gesprochen, in meinem Büro, im Club in 'nem Hinterzimmer. | Open Subtitles | بالطبع لا، لا أكلّمه عبر الهاتف، أفعل ذلك وجهاً لوجه في مكتبي في مؤخرة الملهى |
Nimm ihn zur Seite, erzähl es ihm unter vier Augen. | Open Subtitles | جذبه جانبا ، وأقول له في القطاع الخاص. |
Nein, nein, ich möchte Sie gern unter vier Augen sprechen. | Open Subtitles | لا، لا، لا، فأنا أريد التحدّث معكِ قليلاً و بخصوصية |
Kann ich kurz einen Moment mit Ihnen unter vier Augen sprechen? | Open Subtitles | هل يمكنني مخاطبتكِ للحظة على إنفراد ؟ |
Mrs. Appleyard, ich muss Sie unter vier Augen sprechen. | Open Subtitles | , سيدة ابليورد . يجب إن اتحدث اليكِ على أنفراد |
Es gibt etwas, das ich unter vier Augen mit Dir bereden will. | Open Subtitles | هناك أمر أريد مناقشته معكِ بإنفراد وظننت أن المحادثة أفضل بوجود، |