Ich möchte auch Viktor Taransky danken, ohne den all das nicht möglich gewesen wäre. | Open Subtitles | ويجب على ان اشكر المتعاون معي فيكتور تارانسكي بدونه لم يكن هذا ممكنا |
Ein gefürchteter und militanter protestantischer Revolutionär wie Viktor Caron ist immer unter Überwachung. | Open Subtitles | ونتيجة للاخفاقة الشديده للثوره البروتستانيه فان فيكتور كارون تحت المراقبه طوال الوقت |
Viktor lässt mich an nichts ran, was mir irgendwie helfen könnte. - Also? | Open Subtitles | فيكتور يبقيني بعيدا عن أي شخص أو أي شيء يمكن أن تساعدني. |
Viktor hätte das Monster früher angreifen müssen. | Open Subtitles | اعتقد ان فكتور يجب عليه مقابلة الوحوش في اقرب وقت |
Er fand dieses Zitat in einem wundervollen Buch, "... trotzdem Ja zum Leben sagen: Ein Psychologe erlebt das Konzentrationslager" von Viktor Frankl, dem Neurologen und Psychiater, der viele Jahre in einem Nazi-Konzentrationslager überlebte. | TED | إذ سمع بهذه المقولة في كتاب جيد حقاً يُدعى "البحث عن معنى" بواسطة فكتور فرانكل، وهو عالم أعصاب وطبيب نفسي والذي بقي على قيد الحياة لسنوات في معسكر نازي للمعتقلين. |
Viktor denkt ständig an die Gesundheit. | Open Subtitles | فيكتور يقول بأنه ممناسب لكِ فهو مهوس بأي شئ صحي |
Viktor sagte, das sei ein mieses Argument für die Existenz Gottes. | Open Subtitles | فقال فيكتور إن هذه كانت حجة سيئة من أجل وجود الرب |
Mama, wusstest du, dass unser Viktor nach Australien geht? | Open Subtitles | ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا |
Na gut, Viktor. Aber warum muss er immer so ein Kind sein? | Open Subtitles | حسنا يا فيكتور لكن لماذا يكون طفوليّا هكذا؟ |
Viktor Wassiliewitsch Burakow... Stehen Sie zu dieser Äußerung? | Open Subtitles | فيكتور فاسيايفيتش بوراكوف هل تؤيد هذه الأقوال؟ |
Was hätte Viktor tun können, um Elisabeth zu retten? | Open Subtitles | نقطه جيده اذاً ماذا سيفعل فيكتور لينقذ اليزابيث ؟ |
Viktor, ihre Anwälte werden uns verklagen, wenn man Nicola auch nur in einer Szene sieht. | Open Subtitles | فيكتور طبقا للوثيقة الرسمية فقد اجتمع محاموها ظهرا سوف يقيمون دعوي اذا ما ظهرت نيكولا في اي مشهد |
Ich bin Viktor Taransky, Regisseur, 2-mal für den Oscar nominiert... | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟ |
Entdeckt hat sie Viktor Tarinsky, ein wenig bekannter Regisseur. | Open Subtitles | كل ما نعلمة انه تم اكتشافها بواسطة المخرج المعروف قليلا فيكتور ترانسكي |
- Du redest nur noch über Viktor. | Open Subtitles | ايلين الا تلاحظي انك لا تستطيعين التوقف عن الحديث عن فيكتور ؟ |
Es gibt die Denker und es gibt die Macher, Viktor. | Open Subtitles | هناك مفكرين وهناك جهات فاعلة فكتور |
Ich wollte das nicht, Viktor. Ich hab' ihn gehasst, | Open Subtitles | انا لم اكن اريد ذلك,فكتور انا اكرته |
Im Gegenzug sollten ihm Viktor und seine Armee helfen. | Open Subtitles | ومن ثم حول (فكتور) جيشه الى خالدين حتى يقوموا بمساعدته |
Hilf Deinem Vater, Viktor. | Open Subtitles | ساعد اباك فكتور |
Viktor... Tasche... Kofferraum. | Open Subtitles | فكتور الحقيبة في السيارة |
Simone... Dieser Mantel, den Sie anhaben... - Den habe ich Viktor geschenkt. | Open Subtitles | سيمون انا اعرف المعطف الذي ترتدية لقد اعطيته لفيكتور في عيد ميلادة |
Das musst du nicht tun, Viktor. Ich kann dich in einer Kiste rausbringen. | Open Subtitles | ليس لزاماً علينا أن نفعل هذا يافيكتور يمكننى أن أشحنك للخارج في صندوق |
Viktor und ich sind besorgt, in was für einer Welt unser Sohn Chip aufwachsen wird. | Open Subtitles | انا وفيكتور مهتمين جدا عن نوعية العالم الذي سوف ينشا فية طفلنا الصغير تشيب |