Die meisten wohnen in einem Hotel in Greenwich Village. | Open Subtitles | وينزل غالبهم في فندق في قرية غرينيتش يختفون عن الأعين |
Ich ziehe mich jeden Tag wie ein Village People an. | Open Subtitles | كلّ يوم من أيام الأسبوع أرتدي مثل شخص قرية مختلف هذا شيء أفعله |
Sie traf ihren Freund im Village. Vielleicht ist sie noch bei ihm. | Open Subtitles | إنها كانت تقابل صديقها فى قرية وربما مازالت معه |
Es war im West Village in der Nähe des Hudsons, glaube ich. | Open Subtitles | إنّه في (ذي ويست فيلاج)، قرب نهر (هادسون) على ما أظنّ. |
Oder dieses Bild des Greenwich Village aus den 1740ern. | TED | أو هذه اللوحة ، في الاربعينات من عام ١٧٤٠م، من قرنيش فيلج. |
Hör zu. "Revue in Greenwich Village karikiert Prominente." | Open Subtitles | إسمع ذلك " جرين وتش فيليج ستعرض " كاريكاتيرا ساخرا للمشاهير على المسرح |
Francie, ich war in Los Feliz und in Atwater Village. | Open Subtitles | تعرف، فرانسي، أنا أثرت خلال لوس فيليز و قرية أتواتر. |
Ich bin hier, weil das hier nicht "Greenwich Village" ist. | Open Subtitles | أنا هنا لأنها ليست قرية غرينتش إنها أمريكا |
Das Letzte, was die in Hurt Village brauchen, ist, ... .. dass die Bullen rumschnüffeln. | Open Subtitles | انني اتخيل ان اخر ما يريدونه في قرية هيرت هو مجموعة من الشرطة يتجولون هناك |
Wir sind in West Village, der Upper East Side. | Open Subtitles | انها قرية الغربية والجانب الشرقي الأعلى. |
Eines Sommers traf er eine brillante Medizinstudentin in Greenwich Village. | Open Subtitles | قابل طالب طبٍ عبقري في صيف ما في قرية جرينيتش في حمام عمومي |
Heute Morgen wurde Isabella Jayne in ihrem Haus in Atwater Village gefunden. | Open Subtitles | في وقت سابق من صباح اليوم, تم العثور على إزابيلا جين في منزلها الواقع في قرية أتوتر |
Es nennt sich "Pop-Up Resource Village" und bringt eine ganze Reihe von Ressourcen zu isolierten Gemeinden im Großraum von San Francisco. Das beinhaltet mobile medizinische und soziale Dienste und Aufklappläden. | TED | تُدعى قرية اللجوء المنبثقة، وتقوم بجلب جميع أنواع الموارد للمجتمعات المعزولة في سان فرانسسكو، بما في ذلك الخدمات الطبية المتنقلة، الخدمات الاجتماعية والمحلات. |
Darum fahr ich vor der Hochzeit noch ins East Village und häng ein paar Flyer auf. | Open Subtitles | ولكن التسميات لم يعد بحوزتها متدربين "أنا في طريقي إلى "إيست فيلاج |
Co-CEOs von East Village Publishing. | Open Subtitles | الرئيسان التنفيذيّان المُتشاركان لشركة "إيست فيلاج" للنشر. |
Wir nehmen ein Taxi zum Friedhof, doch wir steigen in Greenwich Village aus. | Open Subtitles | نستقل تاكسي إلى المقبرة، لكن نذهب لـ"غرينش فيلاج". |
Und so bin ich runter ins Greenwich Village gegangen, um nach diesem Hügel zu schauen. Ich konnte ihn nicht finden. Und ich konnte die Palme nicht finden. | TED | و أذهب إلى قرنيش فيلج لأبحث عن هذه التلة. و لا أجدها. ولم أجد حتى هذه النخلة. |
Das ist Richmond Hill und das Minetta Water, der durch Greenwich Village floß. | TED | هذا تل ريتشموند, و مياه مينتا و التي كانت تجري عبر قرنيش فيلج. |
Die Frau wurde als Tracy Keller identifiziert, eine Hausfrau aus dem Valley Village. | Open Subtitles | عرفت المرأة للتو كـ " تريسي كيلر " والدة لاعب فريق " فالي فيليج " |
Stanford House, Forte Village Sardinien, Nizza... | Open Subtitles | (ستانفورد هاوس) (فورتي فيليج)، (ساردينيا)، (نيس) |
Es wäre schlimmer gewesen, hätte ich sie im Village raus gelassen, wie sie wollte. Ihre Mutter sieht das anders. | Open Subtitles | صدقني، أنه أفضل بكثير من أن أدعها تتجول في "الفيلاج" كما أرادت. هذا ليس ما تظنه أمها. |
Wenn es bei Tag sein muss, nur nach Greenwich Village. | Open Subtitles | .إذا كان عليكم الخروج بالنهار .. أقصدوا القريه الشرقيه فقط |
Ich lebe genau hier im West Village, die Rauchwolke wurde zum Glück westwärts geweht, weg von uns. | TED | أعيش هناك بالضبط في القرية الغربية. لذا فمن حسن الحظ أن الدخان أتجه غرباً، بعيداً عنا. |
Ein Kommentar zum Verkauf von Bolton Village? | Open Subtitles | أيها المستشار (فالينت) ,هل لديك أي تعليق حيال بيع بلدة (بولتون) ؟ |
Aber nicht ins Village. Ich sperre zu. | Open Subtitles | سأذهب في نزهة لا اريد الذهاب للقرية |
Es ist Teil der Village Development Bank. Es ist keine richtige Bank, aber es ist eine Fond - Mikrokredit. | TED | انه جزء من بنك تنمية القرى انه ليس بنك حقيقي .. انه بنك تقديم قروض صغيرة |