"vitaminen" - Translation from German to Arabic

    • الفيتامينات
        
    • بالفيتامينات
        
    • فيتامينات
        
    Das hast du bei den T-Shirts und den Vitaminen auch gesagt. Open Subtitles هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات
    Das Blut gerinnt und wird dick. Von Vitaminen hat sie auch gesprochen. Open Subtitles لهذا تتكاثف الدماء بجسدك، أيضًا ذكرت أنك تتناول الفيتامينات
    Kräuterauszüge zur Versorgung mit Vitaminen und Mineralien. Open Subtitles انها خلاصة الاعشاب الطبية مضاف اليها بعض الفيتامينات والمعادن
    Ich hätte dir nie das mit den Vitaminen stecken sollen. Open Subtitles أترى؟ هذا ما أحصل عليه ما كان يجب عليّ تركك تشترك في عمليّة الفيتامينات
    Sie ist allergiegetestet... und mit Vitaminen angereichert. Open Subtitles ..لا يترك آثاراً, لا يسبب حساسية و هو غنيٌّ بالفيتامينات
    Man serviert es roh... damit Sie und das Baby das volle Maß an Vitaminen bekommen. Open Subtitles حتى تحصلي أنتِ والطفل على ما تحتاجونهُ من فيتامينات
    Mit meinen Vitaminen, meinen Melatonin-Schlafbrillen, meiner bioidentischen Östrogen-Creme, Open Subtitles بمساعدة الفيتامينات ورقع الميلاتونين وكريم الاستروجين والبروجيسترون
    Angesichts des Leberversagens ist ein Mangel an Gerinnungsfaktoren, Enzymen oder Vitaminen am wahrscheinlichsten. Open Subtitles في ضوء قصور الكبد، عوز بعوامل التجلط أو الإنزيمات أو الفيتامينات هو الأكثر رجحاناً
    Damals wusste man noch nichts von Vitaminen und Mineralstoffen. Open Subtitles منذ 1980، من قِبل وزارة الزراعة الأمريكيّة. و هذا كان قبل أن نتعرّف على الفيتامينات و المعادن.
    Eine gesunde Lebensweise aus Vitaminen und Stopfleber gab ihrer Blässe das Rosa zurück. Open Subtitles ولكن مع نظام الفيتامينات وكبد الأوز أعاد النضارة إلى وجههم الشاحب
    Ja, die ganze Tasche ist voll hier mit irgendwelchen blöden Vitaminen. Open Subtitles - أجل, الحقيبة بما فيها هنا أتحاول إعطائي هذه الفيتامينات الغبية
    Ich brauche eine neue Packung von diesen Vitaminen, die du mir gegeben hast, diese... für die Schwangerschaft. Open Subtitles احتجتُ قارورة أخرى من تلك الفيتامينات التي أعطيتنيها... السابقة للولادة
    Wenig Farbstoffe, reich an Vitaminen. Open Subtitles القليل من الحبوب العديد من الفيتامينات.
    Will nicht mal Wasser nehmen, nicht mal das noble Zeug mit zusätzlichen Elektrolyten und Vitaminen. Open Subtitles -أجل كما أنه لا يقبل أي نوع من المياه، حتى المرموقة منها المضاف إليها الفيتامينات والسوائل التحليلية
    Sie werden weniger von allem haben: Kleinere Dächer, oder vielleicht überhaupt kein Dach, weniger Zugang zu Bildung, Vitaminen, Antibiotika, Impfungen -- einfach allem. TED كل شيء لديهم سيكون قليلاً: منازل صغيرة، أو ربما لا منازل أصلاً، قلة في التعليم، نقص في الفيتامينات والمضادات الحيوية واللقاحات الطبية-- في كل شيء.
    Bei den Vitaminen. Open Subtitles أجل، بعض الفيتامينات.
    Reich an Vitaminen. Open Subtitles أنهو غني بالفيتامينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more