"vom büro" - Translation from German to Arabic

    • من المكتب
        
    • من مكتب
        
    • يتولى مكتب
        
    • من مكتبي
        
    Fräulein Bürstner, ich habe diese Wohnung nicht verlassen, seitdem ich gestern vom Büro zurückkam. Open Subtitles يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة
    Ein paar Leute vom Büro gehen, ich habe einige Besprechungen. Open Subtitles بعض الشباب من المكتب سيذهبون فلدى مقابلات قليلة
    Ich hol mein Auto vom Büro und komm dann nach Hause. Open Subtitles سألتقط سيّارتي من المكتب ومن ثمّ سأكون في المنزل.
    Entschuldigen Sie bitte die Störung. Ich komme vom Büro der Hausverwaltung. Open Subtitles آسف على ازعاجك يا آنستي أنا من مكتب مدير المبنى
    Ja, aber niemand vom Büro des Staatsanwaltes hat sich beschwert, oder? Open Subtitles لكن لم يعترض أحد من مكتب المدّعي ، صحيح ؟
    Als mein neuer zweiter Assistent musst du mich vom Büro zur Bühne fahren,... und wenn du auf dem Weg jemanden siehst, den ich beschissen habe, weich ihm aus! Open Subtitles بصفتك مساعدي الثاني ، فعليك أن تأخذني بالسيارة من مكتبي إلى المنصة وإذا لاحظت شخص على الطريق قد أسأت له فتجنبه
    - Wir erwarten, morgen früh vom Büro zu hören. Open Subtitles نحن نتوقع أن نسمع الرد من المكتب بحلول صباح الغد
    Ich hatte das Gefühl, dass du eine Pause vom Büro brauchtest. Open Subtitles كان لديّ شعور أنّكِ بحاجة لاستراحة من المكتب
    Folgen Sie ihm nach der Arbeit, er geht sicher vom Büro direkt zu ihr. Open Subtitles اتبعيه بعد العمل، أضمن أنه سيذهب لها مباشرة من المكتب
    Ich konnte leider nicht früher vom Büro wegkommen. Open Subtitles لقيت مشكلة عند خروجى من المكتب
    Vier Blocks vom Büro, ich liebe diese heimliche Sache irgendwie. Open Subtitles -مرحبًا على بُعد أربع مباني من المكتب أحب هذا الامر السرّي نوعًا ما
    Sie haben ihn vom Büro durchgestellt. Open Subtitles لقد حولوا لك المكالمة من المكتب.
    Ich erhielt einen Anruf vom Büro. Open Subtitles تلقيت مكالمة من المكتب الرئيسي
    Das ist der ganze Kram vom Büro. Open Subtitles إذاً ، هذه كل الأشياء من المكتب
    Ich bin dir vom Büro aus gefolgt und habe dich gesehen mit deiner Hure, Ellie Briess. Open Subtitles تبعتك من المكتب رأيتك مع عاهرتك
    Heute morgen erfuhren wir vom Büro des US-Marshals, dass unser Freund Richard Kimble gesund und lebendig nach Chicago zurückkam. Open Subtitles علمنا هذا الصباح من مكتب المشير بأن صديقنا القديم الدكتور ريتشارد كيمبل حيّ يرزق وقد عاد إلي شيكاغو
    Mir wurde gerade vom Büro des Staatsanwaltes mitgeteilt, dass sie Auszüge aus dem Überwachungsbericht von Anton Briggs anfordern. Open Subtitles لقد أكتشفت من مكتب المدعى العام المساعد أنهم طلبوا سجلات
    Hast Du die E-Mail vom Büro des U.S. Staatsanwalts? Open Subtitles هل حصلت على البريد الإلكتروني من مكتب النائب في الولايات المتحدة ؟
    Ich habe sie noch vom Büro aus angerufen, bevor sie in den Bus gestiegen ist. Open Subtitles لكن تحدثت معها علي الهاتف من مكتبي قبل أن تصعد للحافلة
    Ich versteh dich ganz schlecht. Ich ruf dich vom Büro zurück. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمعك سأتّصل بكَ من مكتبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more