| Sie verlegten den Empfang in die Feuerwache, sodass niemand vom Blitz getroffen wird. | Open Subtitles | الإطفاء محطة الى ألأستقبال نقلوا البرق من للصعق أحد يتعرض لا لكي |
| Sie geraten in ein Abflussrohr oder werden vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | سوف يبتلون من العاصفه الممطره وسيضربهم البرق |
| Wenn du mich ansiehst, bin ich wie vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | , عندما تحدق بى فجأة ً , ومثل البرق قادم من الجنة |
| Ihr habt größere Chancen, 42-mal vom Blitz getroffen zu werden. | Open Subtitles | أعني، لديك فرصة أفضل من أن ضربت صاعقة 42 مرة. |
| Vor vier Monaten wurde der Baum vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | منذُ أربعة أشهر ضربت صاعقة الشجرة التي كانت هنا و أحرقتها. |
| Wie ich höre, wurde er soeben vom Blitz getroffen? | Open Subtitles | أنت مسؤول عن سلامته وقيل لي إن البرق قد صعقه تواً. |
| Ich werde hier rüber stehen, so, dass wenn der gute Gott auf Euch alle niederfährt, ich nicht vom Blitz getroffen werde. | Open Subtitles | سأقف هنا عندما يرمي الإله الطيب عليكم جميعا لن أُضرب بالبرق |
| Meine Herrschaften, Miss Springfield wurde vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | ايها السادة والسيدات إن ملكة جمال سبرنغفيلد ضربها البرق |
| Vielleicht wurde der Laster vom Blitz getroffen... ..und die Elektrik fiel aus. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون البرق قد ضرب الشاحنة و تسبب فى عطل دائرة الكهرباء بها |
| Plötzlich gab es einen ohrenbetäubenden Donnerschlag, und sie wurde vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | وفجاة, ظهرت هناك ضربة رعد قوية وضُربت بصاعقة من البرق |
| Was symbolisiert die alte Kastanie, die vom Blitz getroffen wird? | Open Subtitles | نعم، الشجرة الكستنائية الرمزيّة القديمه حطّمت من قبل البرق أيّه أفكار؟ |
| Die saßen in dem Baum, der vom Blitz getroffen wurde. | Open Subtitles | أتذكر هذا؟ كانوا بالشجرة التي صعقها البرق |
| Endlich kenne ich einen Typ, der sich für mich interessiert, und dann wird er vom Blitz getroffen, und liegt jetzt im Koma. | Open Subtitles | أخيرًا وجدت شابًّا يهتم بي، وقد ضربه البرق وانتهى لغيبوبة. |
| Das ist eine Blutprobe von dir, direkt nachdem du vom Blitz getroffen wurdest. | Open Subtitles | أنظر، هذه عينة من دمائك بعد أن صعقك البرق مباشرة |
| Nur dass dieser Junge vom Blitz getroffen und der schnellste Mensch der Welt wurde. | Open Subtitles | باستثناء ضرب هذا الصبي البرق وأصبح أسرع رجل على قيد الحياة. |
| Es fühlt sich an, als wäre ich zweimal vom Blitz getroffen worden. | Open Subtitles | وكأننا لقد تم ضربت صاعقة مرتين. |
| Was, wenn ich nur ein Kerl bin, der vom Blitz getroffen wurde? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مجرد شخص صعقه البرق؟ |
| Mein Onkel Gerald wurde dreimal vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | عمي جيرالد تم صعقه بالبرق ثلاث مرات. |
| Hab ich dir schon erzählt, dass ich 7-mal vom Blitz getroffen wurde? | Open Subtitles | هل سبق لي وأخبرتك أنني صُعقتُ بالبرق 7 مرات؟ |
| Hab ich dir schon erzählt, dass ich 7-mal vom Blitz getroffen wurde? | Open Subtitles | هل سبق لي وأخبرتك أنني صُعقتُ بالبرق 7 مرات؟ |