| Sie wurden doch vom Fall abgezogen, aber Sie bohren immer weiter. | Open Subtitles | الآن، أنت معفيّة من القضية لكنك لا زلت تنقبّين يمكنك فعل هذا |
| Ich komme mit guten Informationen über Oscar Prado an und ich werde dann vom Fall abgezogen, weil ich etwas zu laut war? | Open Subtitles | "لقد أتخذت خطوات قوية فى قضية " أوسكار برادو ويتم إخراجى من القضية لإننى كان صوتى عالياً؟ |
| Ich wurde vom Fall abgezogen. | Open Subtitles | و قد تم سحبي خارجاً من القضية |
| Hätte mein Captain herausgefunden, dass ich mit ihr geschlafen habe, - hätte er mich vom Fall abgezogen. | Open Subtitles | لو عرف نقيبي أنّني أقمت علاقة معها، كان سيبعدني عن القضيّة. |
| Sie werden vom Fall abgezogen, Sir. | Open Subtitles | لقد تمت تنحيّتك عن القضيّة.. سيّدي |
| Die blöde Laguerta hat mich vom Fall abgezogen, weil ich offiziell eines der Verbrechens-Opfer dieses Schwanzlutschers bin. | Open Subtitles | -سابقة؟ -نحّتني (لاغويرتا) اللعينة عن القضيّة لأنّني رسميّاً ضحيّة في جرائم هذا الحقير |
| - House hat sich selbst vom Fall abgezogen. | Open Subtitles | هاوس أحال نفسه من القضية |