"von dir selbst" - Translation from German to Arabic

    • من نفسك
        
    • عن نفسك
        
    Nonstop! Wird dir nicht schlecht von dir selbst? Open Subtitles لا تتوقفين عن الثرثرة ألا تسأمين من نفسك ؟
    Aber würdest du wirklich einen Teil von dir selbst zerstören? Open Subtitles لكن هل أنت مستعد فعلاً لتدمير جزء من نفسك ؟
    Aber würdest du wirklich einen Teil von dir selbst zerstören? Open Subtitles لكن هل أنت مستعد فعلاً لتدمير جزء من نفسك ؟
    Du agierst unabhängig von dir selbst auf einer alternativen Zeitachse. Open Subtitles أنت تعمل بشكل مستقل عن نفسك في الجدول الزمني البديل
    von dir selbst du sprichst oder jemandem, den du kennst? Open Subtitles اتتحدث عن نفسك . ام شخص ما انت تعرفه ؟
    Du hast diesen Teil von dir selbst noch nicht getroffen. Open Subtitles ينخدع بسهولة أنت لم تقابل ذلك الجزء من نفسك حتى الآن
    Denkst du, du siehst ein bisschen von dir selbst in mir? Open Subtitles هل تعتقد أنك ترى قليلا من نفسك في؟
    Du bist angewidert von dir selbst. Open Subtitles أنت تشمئز من نفسك
    Verwirkliche diesen Teil von dir selbst. Open Subtitles أوفي بهذا الجزء من نفسك
    von dir selbst du sprichst oder jemandem, den du kennst? Open Subtitles اتتحدث عن نفسك . ام شخص ما انت تعرفه ؟
    Wenn du von dir selbst sprichst, musst du "Ich" sagen. Open Subtitles لا لا لا لما تتكلمي عن نفسك قولي "أنا"
    Du sprichst von dir selbst. Open Subtitles أنت تتحدث عن نفسك
    Doch später sollte ich die Kleider auch als Verkündigung sehen: dass in deiner schummerigen Küche, deiner Waschküche, deinem trostlosen Betonhof das, was du von dir selbst preisgabst, reine Erfindung war; dein wahres, lustvolles Wesen, verborgen in diesen geschlechtslosen Roben, war ganz und gar deine Bestimmung. TED فقط لاحقا أريد أن ارى هذه الملابس أيضا كأعلان : في مطبخك المعتم ,في مغسلتك , فناءك الكئيب , الذي تكشف فيه عن نفسك كانت مسرحية : حقيقة طبيعتك الحساسة , مختفية في هذه الاثواب الضعيفة جنسيا , كان تماما في سلطتك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more