"von einer brücke" - Translation from German to Arabic

    • من الجسر
        
    • عن جسر
        
    • من على الجسر
        
    • من جسر
        
    • من أعلى الجسر
        
    • من فوق جسر
        
    Oder du springst von einer Brücke. Open Subtitles وإذا تلك لم تجدي نفعاً، سوف تقفز من الجسر.
    Mann, du siehst aus, als wärst du kurz davor, von einer Brücke zu springen. Open Subtitles تبدوا وكأنك على استعداد للقفز من الجسر
    Anscheinend ist ihr Auto im November '98 von einer Brücke gefallen,... acht Monate bevor die Entführungen angefangen haben. Open Subtitles سقطت سيارتها عن جسر في نونبر 1998، 8أشهر قبل أي من الاختطافات.
    Bis er sie von einer Brücke geworfen hat, vor 20 oder mehr Jahren. Open Subtitles حتى ألقاه عن جسر منذ قرابة 20 سنة.
    Das wird wie aus einem fahrenden Auto von einer Brücke in Ihr Schnapsglas zu springen. Open Subtitles سيبدو الأمر أشبه بالقفز من سيارة متحركة من على الجسر في كوب صغير
    Am liebsten würde ich dich von einer Brücke schmeißen. Open Subtitles أيّ شخصٍ غيري، كان ليُلقِ بكِ من على الجسر ، بسبب ما فعلتِيه
    Das Mädchen könnte sich gut und gern von einer Brücke stürzen oder schlimmer! Open Subtitles الفتاة عرضة لأن تلقي بنفسها من جسر أو ما هو أسوأ.
    Du könntest eine glückliche Person dazu bringen, von einer Brücke zu springen. Open Subtitles بإمكانكِ جعل شخص سعيد جداً يقفز من أعلى الجسر
    Und sicher ist es auch für die Liebe da, aber lass uns ehrlich sein, Schätzchen, du würdest dich lieber von einer Brücke stürzen, als dich jemals wieder zu verlieben. Open Subtitles ونعم ، هو أيضا هناك للحب وكن ، لنكن صرحاء يا حبيبتي أنت من المُرجح أن تلقين بنفسك من فوق جسر
    Und meine auch! - Spring von einer Brücke, und flieg. Open Subtitles وعائلتي أيضا إذهب ، ألقي نفسك من الجسر
    Sie ließen ihn von einer Brücke hängen. Open Subtitles وقاموا بتعليقه من الجسر.
    Mich freut es auch nicht gerade, dass du von einer Brücke gesprungen bist. Open Subtitles لست سعيدة أنك قفزت من الجسر
    Wenn Angel den Fall gelöst hat... trauen Sie sich wieder, von einer Brücke zu springen. Open Subtitles سأضمن لك أنك سترغبين... بالقفز من على الجسر مرة أخرى
    Sorge dafür, dass Chet von einer Brücke springt. Open Subtitles اجعليه يقفز من على الجسر
    Wenn deine neue Freundin möchte, dass du von einer Brücke springst, würdest du das tun? Open Subtitles إذا صديقتك الجديدة أرادت أن تقفز من جسر هل كنت تعمل ذلك؟
    "Ich liebe meinen Bruder, aber ich könnte Sie gerade von einer Brücke schmeißen, Miststück." Open Subtitles "أنني أحب أخي" "لكني أستطيع أن أرميك من أعلى الجسر حالاً"
    rollen wir ihn in einen Teppich ein und werfen ihn von einer Brücke! Open Subtitles نلفّه بسجادة ونرميه من فوق جسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more